A Seção Sindical da CNT no Departamento de Territórios Sustentáveis do Governo da Catalunha conseguiu, após seis anos de conflito, que se declare a proibição de contratar com o setor público da empresa de informática “Corte Inglês” (IECISA) durante três anos. Dita proibição, decretada pela Inspeção do Trabalho, também afeta as subcontratadas “Serikat” e “Cast-info”, abarcando a contratação com administrações locais, autônomas, estatais e de qualquer estado membro d a União Europeia.
Recordamos que as três empresas e o governo da Catalunha foram condenadas em 2013, com sentença confirmada em 2015, por cessão ilegal de trabalhadores e despedida nula por vulneração de direitos fundamentais (liberdade sindical, greve e tutela judicial efetiva). Esses feitos são considerados como infrações muito graves e são as motivações da inabilitação segundo a Lei de Contratos Públicos.
Tratam-se de três empresas cujas práticas anti-laborais e opressoras são amplamente conhecidas no setor de informática e que, aliando-se com a máfia política está há anos saqueando os cofres públicos. Mais uma vez se mostra que o Estado e a Patronal seguem de mãos dadas no objetivo de enriquecer à custa dxs trabalhadorxs.
Durante o conflito tentaram comprar os companheiros com somas insultantes de dinheiro, e depois os transferiram e demitiram sem sequer pagar o mês em curso. Depois da reincorporação em 2013, o Departamento decidiu lhes proibir acesso ao centro de trabalho, lhes pagando salário por dois anos sem trabalhar, já que não lhes interessa os trabalhadores que defendem sua dignidade. Apesar de tudo, eles ainda seguem batendo de frente com as máfias de subcontratação e seus lacaios da administração.
Tudo o que os companheiros passaram e todo tempo gasto fazem com que mereçam a pena, pois o golpe recebido que supõe não trabalhar durante três anos para o setor público os fará recordar por muito tempo este conflito laboral com a CNT, já que dos 700 milhões de Euros anuais que esta empresa fatura, a maioria provém do serviço público. Centenas de milhões de Euros perdidos por causa de sua prepotência ao acreditar que jamais seriam atingidos. Também queremos dar ênfase aos contratos milion&aac ute;rios que o CTTI (empresa pública do governo) conferiu à “Cast-Info”, bem como que a “Serikat” tem junto ao Conselho Geral do Poder Judiciário como um dos seus principais clientes, e ainda o recente contrato de mais de um milhão de Euros com o Parlamento da Catalunha.
Agora se acabou a mamata, pois ao menos por três anos esses parasitas não vão enriquecer com dinheiro público e ainda podemos demonstrar o profundo desprezo que sentimos por eles. Os deixamos bastante tocados e ainda sonhamos em afundá-los totalmente.
Tradução > Liberto
agência de notícias anarquistas-ana
Um trovão estronda –
e os trovõezinhos ecoam
na selva em redor.
Nenpuku Sato
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…