Cartaz da Assembleia Antifascista autônoma-antifa.
É um dos fatos mais didáticos dos últimos anos: Depois de cada revolta em um centro de internamento, os primeiros que fazem falta “serem resgatados” pelas chamadas equipes antidistúrbios são os membros das Organizações Não Governamentais. Os imigrantes reclusos, por causa de suas posições e suas experiências, são os primeiros que perceberam que a palavra não no título destas organizações é um mero engano. Na realidade, as Organizações N&atil de;o Governamentais, apesar de serem umas empresas privadas, são tão estatais como qualquer organização estatal.
E as organizações estatais ultimamente se ocupam de forma exaustiva da gestão da classe trabalhadora. O empilhamento dos imigrantes em campos de concentração em troca de dinheiro é o aspecto mais claro desta gestão.
No entanto, existem mais aspectos, como existem “desempregados”, “pessoas sem teto”, “drogaditos” e “marginais”. A política estatal sobre estas pessoas é sua detecção como problema, e a criação de campos de concentração abertos, onde o “problema” é registrado e controlado, e se converte em objeto da gestão estatal.
As ONGs se estendem pela cidade, indo aonde vão estes “problemas”, os quais por sua vez são o objetivo da gestão estatal. Seus escritórios se estendem nas “zonas conflitivas” como Victoria, Metaxourgeio, Patisia, segundo a distribuição das delegacias locais, e claro, segundo as zonas controladas pelas máfias locais.
Tampouco é fortuita esta coincidência urbanística. Porque a Polícia e as Organizações Não Governamentais são as duas faces da mesma moeda: Da gestão dos estratos inferiores da classe trabalhadora. Os escritórios das Organizações Não Governamentais e as delegacias são as duas faces dos postos de vigilância de certas zonas “problemáticas” de Atenas, as quais se convertem cada vez mais em campos de concentração.
Durante as semanas passadas manifestamos esta coincidência com flechinhas nas paredes dos edifícios da cidade. As flechinhas indicam o endereço para os escritórios da Organização Não Governamental mais próxima. Ao mesmo tempo com as flechas se manifesta um fato: As Organizações Não Governamentais são uma parte do Estado. E o único que pode esperar a classe trabalhadora do Estado é violência e “gestão criativa de problemas”. Ninguém sabe qual é pior.
O texto em grego:
https://autonomeantifa77.files.wordpress.com/2017/01/mko-3se1.jpg?w=676&h=946
O texto em castelhano:
http://verba-volant.info/es/racistas-maderos-y-humanistas-tres-en-uno/
Tradução > Sol de Abril
agência de notícias anarquistas-ana
escreve
a tinta se esvai
o mar se expande
Seferis
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!