Na noite de 7 de junho, um artefato incendiário-explosivo foi posto em uma agência do Bankia, situada na região de Mirasierra, em Madrid, perturbando a tranquilidade da classe média-alta que ali reside. Essa região está cheia de chalés e mansões com câmeras de segurança e dotada de uma patrulha de seguranças privados, longe da miséria que atinge o nível de vida dos seus habitantes.
Essa ação foi realizada depois de tomar conhecimento da sentença contra nossa companheira, condenada por expropriações na Alemanha, a qual queremos enviar-lhe todo o calor de nosso incêndio. Marcamos também a nossa ação dentro do chamado contra a cúpula financeira do G-20 em Hamburgo.
Nessa noite também estalou nossa raiva e repulsa ante a impotência do cotidiano, com a intenção de sair da passividade e devolver um pouco da violência que vivemos. Fartas das comodidades da vida programada e da atividade política, também programada, queremos abraçar com esse ato a todas que caíram na ação e luta contra a morte que nos mantém na passividade.
Que a solidariedade entre os ácratas não seja apenas palavras escritas! Pela anarquia!
Tradução > Liberto
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Vozes das aves.
Nessas horas, um poeta
não tem mais mundo.
Bashô
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…