De 9 a 10 de março fomos à delegacia de polícia de Doventor, na Daniel-von Büren-Straße, que estava ocupada à noite. Com a consciência tranquila, ateamos fogo atrás da delegacia, em frente a ela e no estacionamento.
Para os policiais:
Vocês prenderam as pessoas erradas naquela noite. Vocês estão mais uma vez pesquisando no escuro. Para fazer a imprensa, e consequentemente todos nós, acreditar que vocês têm tudo sob controle. Isso é mais do que problemático. Mostra mais uma vez como suas ações são arbitrárias e racistas quando descobrimos quais pessoas foram presas. Tenham vergonha na cara e cuidem de seu ego autoritário inflado. Em vez disso, admitam que é possível driblar suas patrulhas e colocar dispositivos incendiários sob seus veículos.
Deixe que a vergonha e o medo mudem de lado. Por mais imitadores
Para as nove pessoas com idade entre 15 e 27 anos:
Lamentamos muito que os policiais os tenham perseguido pelo que fizemos e que tenham ficado detidos até segunda-feira à tarde. Sabemos o que é estar à mercê de uma delegacia de polícia. Isso é péssimo. Esperamos que vocês se recuperem e que seus amigos cuidem bem de vocês.
Aos nossos inimigos:
O novo governo da Alemanha quer mais armamento militar. Todos concordam em dar às empresas de armamento ainda mais dinheiro e ordens para matar. O fascismo está cada vez mais próximo. Para onde quer que olhemos no mundo, vemos loucos, em sua maioria homens, transformando suas fantasias desumanas patriarcais e de direita em realidade. Estamos sendo escrupulosamente chutados para um novo patamar. Não devemos nos enganar pensando que isso simplesmente caiu do céu. Em muitos países da UE, trata-se mais de um processo rasteiro e, pouco a pouco, tudo o que tem a ver com autodeterminação e solidariedade está sendo sufocado. A história está se repetindo. A democracia, com sua atitude covarde, abre as portas para os fascistas. O discurso de ódio continua sendo uma tendência alemã e a remigração está na boca de todos.
Como resultado desses debates, a polícia também está sendo aprimorada e está recebendo mais liberdade de ação e melhores armas. Não aceitaremos o poder e as ameaças da polícia e do Estado. Menos quatro carros para os malditos policiais usarem para nos espionar, nos denunciar, nos ameaçar e nos observar…
Atacar os policiais é um ato de resistência e desarmamento!
Aos nossos companheiros de luta na prisão e a todos os companheiros afetados pela repressão:
Tenham certeza de que continuaremos nossas lutas conjuntas contra a exploração e a opressão. Liberdade e felicidade para Maja, Hanna, Nanuk, Gino, Nele, Paul, Luca, Zaid, Paula, Tobi, Clara, Moritz, Mariannas, Dimitra, Sahra… Saudações furiosas aos anarquistas de Munique que foram atacados à noite por 140 policiais fortemente armados e aos anarquistas M. e N. presos em Stadelheim.
Para Burkhard:
Lemos seu texto de discussão “A possibilidade de um momento histórico é agora”. Também acreditamos que a situação se tornará tão grave nos próximos anos que talvez não possamos mais evitar uma luta armada. Continuaremos a discutir essas opções em nossos círculos. Até lá, atacaremos o cruel mundo autoritário com os meios atuais, como o fogo.
Nós também o cumprimentamos e lhe enviamos muita força, onde quer que esteja.
Até que todos sejam livres!
(A)
Fonte: https://de.indymedia.org/node/498270
agência de notícias anarquistas-ana
Parada do trem –
Com o vendedor de flores
Vêm as borboletas.
Sôshi Nakajima
A FACA agradece a ressonância que nossas palavras tem encontrado na ANA: ideias e projetos autônomos, horizontais, autogeridos e anticapitalistas…
parabens
Parabéns pela análise e coerência.
Olá Fernando Vaz, tudo bem com você? Aqui é o Marcolino Jeremias, um dos organizadores da Biblioteca Carlo Aldegheri, no…
Boa tarde, meu nome é Fernando Vaz, moro na cidade de Praia Grande. Há mais de 4 anos descobri que…