Um amálgama editado de vários relatos diferentes, este ensaio apenas desliza na superfície da longa e lendária história da Freedom Press. Mais sobre seu período inicial pode ser encontrado no livro de John Quail The Slow Burning Fuse, através das lembranças históricas de Donald Rooum, e através das páginas do próprio jornal, arquivos dos quais estão guardados na Biblioteca Bishopsgate, Ninho de Sparrows, Libcom e na British Biblioteca.
Freedom Fundação: Um Jornal do Comunismo Anarquista (1886-1927)
A Freedom Press emergiu do movimento socialista britânico no início da década de 1880. Naquela época, havia várias organizações que se sobrepunham com periódicos associados – a Federação Socialdemocrata com Justiça e Hoje, a Sociedade Fabiana com The Practical Socialist e Our Corner, a Liga Socialista com The Commonweal e assim por diante. Os anarquistas eram ativos em tudo isso, mas não havia iniciativas anarquistas separadas no país até a formação de um “Círculo de Anarquistas Ingleses” em maio de 1885, publicando O Anarquista editado por Henry Seymour.
Este grupo incluía emigrados continentais (como Nikola Chaikovski e Saverio Merlino) e anarquistas britânicos nativos. Entre os últimos, o membro principal era a bem-educada e abastada Charlotte Wilson, que era uma escritora e palestrante ativa que defendia o anarquismo em organizações e publicações socialistas desde 1884.
Wilson se interessou pelo anarquismo pela primeira vez durante o julgamento anarquista de Lyons de 1883 de 60 membros da IWMA que incluía, entre outros, o filósofo político mundialmente famoso e ativista direto Peter Kropotkin e quando o russo foi libertado da prisão na França em janeiro de 1886, Wilson foi a responsável por convidá-lo a ir à Grã-Bretanha para se juntar a eles. Ele se estabeleceu na Inglaterra dois meses depois, e continuaria a se declarar muito feliz com a decisão de se estabelecer, escrevendo em Memórias de um Revolucionário:
Em 1886, o movimento socialista em Londres estava em plena atividade. Grandes massas de trabalhadores aderiram abertamente em todas as principais cidades, assim como um certo número de pessoas de classe média, principalmente jovens que ajudaram de diversas maneiras… Perguntaram-me para dar palestras sobre o país, em parte sobre as prisões, mas principalmente sobre o socialismo anarquista e visitei dessa forma quase todas as grandes cidades da Inglaterra e da Escócia.
Fosse na salinha do trabalhador ou nas salas de recepção dos ricos, as discussões mais animadas se prolongaram sobre o socialismo e o anarquismo até altas horas da noite – com esperança na casa do trabalhador, com apreensão na mansão, mas em todos os lugares com a mesma seriedade.
Wilson esteve fortemente envolvida neste debate como um membro líder da Sociedade Fabiana, escrevendo um relato das teorias do anarquismo no quarto tratado Fabiano, What Socialism Is, que foi publicado em junho daquele ano, e em setembro ela liderou a facção anarquista contra Annie Besant na reunião que formalmente comprometeu o fabianismo com o socialismo parlamentar por uma votação de dois para um, no Hotel Anderton em Londres.
O historiador John Quail observa que o movimento de Kropotkin foi “fundar” um novo jornal anarco-comunista, sugerindo que ele e Wilson haviam decidido abandonar o Círculo Anarquista Inglês de Seymour e O Anarquista logo no início, um plano que foi devidamente alcançado quando a Freedom começou a ser publicada mensalmente em outubro, usando as instalações da Freethought Publishing Company com a permissão de Besant e impresso nos escritórios da Liga Socialista com a bênção de William Morris. Apesar dos fortes vínculos iniciais com a Liga Socialista, a Freedom foi projetada não como o órgão de um grupo específico, mas como uma voz independente no movimento mais amplo. No início, foi descrito como “um Jornal do Socialismo Anarquista”, mas em junho de 1889 tornou-se um “Jornal do Comunismo Anarquista” e rapidamente suplantou o esforço mais mutualista de Seymour.
Embora o novo Grupo de Freedom se concentrasse no periódico de 1889, ele também produziu outras publicações como a Freedom Press – primeiro panfletos e depois livretos e livros. Em sua maioria eram obras de escritores estrangeiros (sobretudo Kropotkin, mas também Errico Malatesta, Jean Grave, Gustav Landauer, Max Nettlau, Emma Goldman, Alexander Berkman e muitos outros), mas também apresentavam escritores britânicos como Herbert Spencer e William Morris. E desde o início houve discussões regulares e reuniões públicas ocasionais.
Durante a maior parte da primeira década, Freedom foi editado, publicado e amplamente financiado por Wilson, embora seu colaborador mais importante tenha sido Kropotkin e se tornou o principal jornal anarquista de língua inglesa do país, junto com o Commonweal. Assumido por Alfred Marsh na aposentadoria de Wilson em 1895, e em meio a um colapso geral do movimento na sequência do ataque a bomba do Observatório de Greenwich (veja Slow Burning Fuse) tornou-se o único jornal anarquista a partir de 1897, incorporando os ativos do Commonweal e formou quase o único agrupamento anarco-comunista em Londres.
Beneficiando-se da entrada de recursos de outros grupos em colapso adquiriu sua própria gráfica e instalações na 127 Ossulston Street, logo ao norte do que hoje é a Biblioteca Britânica. A maior parte do dinheiro para fazer isso foi investida por Nettlau, com o resto vindo de seu amigo Bernhard Kampffmeyer, um simpatizante socialista de classe alta com raízes no movimento da cidade-jardim. A impressora manual datava de cerca de 1820 e precisava de três operadores: dois para carregar o papel e puxar a alça e um para tirar o papel. Cerca de 3.000 cópias de cada edição foram impressas, levando o Ardrossan e Saltcoats Herald a declarar de forma bastante otimista em sua edição de sexta-feira, 23 de setembro de 1898, que “os anarquistas ingleses podem chegar a 5.000”.
Em abril de 1896, Thomas Cantwell que havia sido contratado por Marsh no ano anterior, instalou o Freedom type e assumiu o cargo de editor servindo até 1898 e novamente de 1900-1902 quando sofreu um ataque cardíaco. Seu curto mandato foi marcado por brigas, com o próprio Marsh escrevendo em 1897 para Nettlau que “você não pode imaginar quanto tempo eu tive. 2 anos e meio com Cantwell é o suficiente para matar qualquer um.”
A imprensa em 1898 foi descrita pelo membro coletivo Harry Kelly da seguinte forma:
Apesar de a liberdade advogar a mais moderna das teorias sociais, há uma atmosfera de velho mundo no escritório e um encanto artístico para as pessoas que dirigem o jornal. Um pequeno prédio de dois andares situado em um quintal em um dos bairros mais pobres de Londres, o abriga… O prédio tinha dois quartos, um no andar de cima para a sala de composição e um no andar de baixo, a sala de imprensa. A velha impressora era o que chamamos aqui de tipo “oscilador”, e sua safra naquela época era de cerca de 75 ou 80 anos. Aqui a cada mês reunia Marsh, o músico; Turner, o organizador sindical; Tcherkesoff, o homem literário; Nettlau, o filólogo; Tchaikovsky, Miss Davies, Mary Krimont e eu… (Cantwell e eu éramos os únicos trabalhadores simon-puros no grupo).
A impressora não tinha energia nem entrega automática de folhas, então eram necessários três de nós para operá-la. Dois ou três homens se alternavam girando a manivela, eu alimentava a imprensa e a Srta. Davies sempre usando luvas pretas, chapéu e véu, tirava os lençóis à medida que eram impressos… Com seu rosto de cor fresca e seus cabelos grisalhos ela parecia a imagem de um velho mestre… Muitas vezes nos presenteamos com arenque defumado e chá depois de tirar uma forma de quatro páginas e os outros tinham pelo menos duas horas de descanso enquanto o escritor preparava a segunda forma… Às vezes quando o cansaço crescia ou não havia fôlego, um soldado era parado na rua e contratado para virar a manivela, enquanto descansávamos pagando-lhe nove pense a hora em vez dos estivadores (seis pence).
Depois do ataque cardíaco de Cantwell a tarefa de publicar o jornal coube a Tom Keell, uma alma jovial, trabalhadora e dedicada e em 1910 quando Marsh se aposentou devido a problemas de saúde a imprensa estava aparentemente indo bem. O grupo era conhecido internacionalmente por sua longevidade com 28 anos de publicação de seu nome e Keell era uma figura competente dirigindo seus negócios.
No entanto, faltou apoio editorial para o jornal, em grande parte na opinião de Keell devido a um mal-estar mais geral no movimento londrino mais amplo e apesar do influxo de novas pessoas lideradas por Fred Dunn e Lilian Wolfe, que produziram Voice of Labour em 1914, ele foi forçado a assumir as funções editoriais da Freedom bem como as de negócios quando Marsh adoeceu, tornando-se “editor interino” em 1913 e se envolvendo no centro de um grande movimento dividido sobre o envolvimento com a Primeira Guerra Mundial.
O historiador Max Nettlau mais tarde argumentaria que era inevitável em uma era em que o nacionalismo estava arrasado na psique de todos, que mesmo entre o movimento anarquista muitos tomariam partido na questão dos Aliados x Potências Centrais e a discussão começou a sério em novembro 1914 após uma edição da Freedom em que Kropotkin e outros defendiam o apoio aos Aliados.
Keell, embora anti-guerra, publicou os artigos literalmente junto com as críticas de muitos outros, mas iria se colocar diretamente contra os “santos seculares” que estavam defendendo ficar por trás dos Aliados. Ele seria exonerado por uma reunião do movimento em abril de 1915, mas o estrago estava feito e o apoio de muitos camaradas foi perdido.
Após a aprovação da Lei do Serviço Militar em janeiro de 1916, tanto a Freedom quanto a Voice of labour logo tiveram problemas, primeiro por causa de um artigo, “Desafiando a Lei”, que foi publicado na primeira página na edição de abril do Voice. A imprensa foi invadida em 5 de maio com uma “van carregada de material” sendo levada para a Scotland Yard. Como editores, em 24 de junho de 1916 Keell e Wolfe foram julgados sob a Lei de Defesa do Reino, e a antiga impressora foi destruída pelos oficiais. Ambos foram presos por dois e três meses, respectivamente, e Ossulston St foi posteriormente invadido mais três vezes pela polícia no ano seguinte.
O grupo até então responsável pela publicação logo se dissolveu, os homens se escondendo ou indo para os Estados Unidos, e as apoiadoras Mabel Hope e Elisabeth Archer também logo seguiram o mesmo caminho. A partir de 1918, foi principalmente Keell sozinho que fez todo o trabalho, ocasionalmente ajudado por Percy Meachem no lado prático, e então cada vez mais por William Charles Owen, que acabou vindo morar com Tom e Lilian (e seu filho Tom Júnior) em sua casa em Willesden.
Após a Primeira Guerra Mundial, no entanto, o anarquismo parecia eclipsado pela ascensão do bolchevismo e do fascismo no exterior e do socialismo parlamentar em casa. Apesar dos esforços heroicos de Keell, em particular, a Freedom deixou de ser publicada regularmente em dezembro de 1927 após a demolição do número 127 como parte de um programa de limpeza de favelas. Tudo o que restou foi um Boletim da Freedom irregular, que continuou a ser publicado na década de 1930 por Keell de sua casa com Wolfe na Colônia de Whiteway, 15 edições sendo produzidas ao todo. Ao mesmo tempo, um rival Freedom foi produzido por oponentes de Keell, principalmente George Cores, o ex-ferroviário JR Humphreys, Len Harvey, John Turner e Oscar Swede de 1930. Este eventualmente se fundiu com o jornal de Glasgow Solidarity e deixou de ser publicado em 1936 em solidariedade com a Espanha e o mundo.
A situação era tão terrível que, escrevendo em 1938, a ex-colaboradora da Freedom, Emma Goldman, comentou em uma carta a Helmut Rudiger que “o grupo London Freedom está dormindo e brigando há anos”.
Tradução > GTR@Leibowitz__
Continuará…
agência de notícias anarquistas-ana
Dentro da lagoa
uma diz “chove”, outra diz “não”:
conversa de rã.
Eunice Arruda
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…
Edmir, amente de Lula, acredita que por criticar o molusco automaticamente se apoia bolsonaro. Triste limitação...
Tudo bla,bla,bla...porque não se faz um post comentado a degradação durante o bozo. 🤪🤪🤪🤦
Olá, me chamo Vitor Santos e sou tradutor. Posso traduzir do Inglês, Espanhol, Alemão, Italiano e Catalão. Inversamente, somente do…