Permita-nos convidá-los para o primeiro ano do festival de literatura independente e radical chamado Neposlušné Brno (“Brno Desobediente”). Iremos continuar a longa tradição da Feira do Livro Anarquista de Praga – além disso, gostaríamos de criar um espaço também em Brno para pequenas editoras e grupos DIY [faça você mesmo] dedicados à literatura anarquista. Ao mesmo tempo, será uma grande oportunidade para encontros, debates e educação mútuos.
O tema do primeiro ano de Neposlušné Brno é o direito das pessoas à cidade. O aumento dos preços dos aluguéis e dos apartamentos, a falta de serviços acessíveis, os efeitos da crise climática, as condições insatisfatórias de moradia e o deslocamento de cidadãos de baixa renda para as periferias são problemas que as pessoas enfrentam na maioria das cidades do mundo. Os movimentos sociais urbanos, locais e globais, querem ver a cidade como um espaço compartilhado, não uma comodidade de mercado. Eles lutam para que todos tenham acesso a uma moradia de qualidade e acessível em um meio ambiente saudável.
Brno não é uma exceção. Devido ao cancelamento do projeto Housing First, a privatização do estoque habitacional da cidade e a fraca resposta à crise climática, ela está se tornando uma cidade cada vez mais inacessível para sua população diversificada. Ao mesmo tempo, novos coletivos estão surgindo para tentar reverter essa tendência.
Além de livrarias e editoras, Neposlušné Brno oferecerá a vocês palestras e debates sobre os temas: direito à moradia, democratização da cidade, vida na cidade durante a crise climática e muito mais.
O festival acontecerá nas instalações do ex-Káznice, que hoje serve de cenário para diversos grupos ativistas. Mostrando claramente o quão colorido pode ser o uso de casas vazias quando são colocadas à disposição dos residentes. Káznice está localizada em Cejl, um bairro que está passando por uma intensa gentrificação e de onde os habitantes originais estão sendo gradualmente expulsos para outras partes da cidade. Por isso consideramos simbolicamente importante organizar o festival neste mesmo local.
O programa será anunciado em breve.
Tradução > A. Padalecki
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
o sol inclinado
leva até minha parede
o gato do telhado
José Santos
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…