A ação das esquerdas antiautoritárias em Moscou, em Primeiro de Maio de 2014, juntou cerca de 400 pessoas. Participaram da passeata as colunas anarquista, feminista, “verde”, LGBT e alguns blocos das organizações de esquerda.
A passeata contou com a participação de uma banda musical que tocou samba durante todo o percurso dando ritmo aos gritos de protesto. Anarquistas levaram as faixas com as seguintes inscrições: “Todos os estados são campos de concentração! Liberta-te!”, “Não à guerra entre os povos! Não à paz entre as classes!”, “Revolta, amor, anarquia”; e com uma citação de Makhno: “Vocês têm os castigos; nós – o respeito e a autoridade”.
Os policiais tentaram proibir os gritos de protesto contra a homofobia e, em um determinado momento, exigiram retirar todas as bandeiras, mas não se atreveram a prender participantes da manifestação. Pelo contrário, foram presos aqueles que tentaram impedir a passeata – os “cristãos ortodoxos” que jogaram ovos, tinta e tentaram de várias formas incomodar os “sodomitas”, ou seja, a nós.
Após a passeata aconteceu um breve ato, com algumas falas, curtas e objetivas. Representantes da “Ação Autônoma” falaram sobre a pretensão do governo de despertar instintos animais entre as pessoas e as jogar umas contra as outras; pediram lembrar xs atvistas assassinadxs pelos nazistas; e solidariedade com anarquistas e antifascistas perseguidxs; sobre a “federalização” (que está sendo propagada pelo governo da Rússia em relação à Ucrânia): que seja feita a real federalização de todos os povos do mundo e a delegação de poderes às regiões.
Finalmente, teve a apresentação da banda “Fração Punk das Brigadas Vermelhas” que impressionou a todxs tanto pelo som, quanto pela performance de seu solista.
Parabenizamos a todxs com Primeiro de Maio – dia de solidariedade de trabalhadorxs!
Em 2 de Maio – a continuação da festa com a apresentação das iniciativas e dos projetos autogeridos no espaço “Fábrica”.
As fotos da passeata podem ser vistas nesta reportagem: Primeiro de Maio AnarcAfeminista/LGBT:
http://anatrrra.livejournal.com/214843.html
Tradução > A vagalume
agência de notícias anarquistas-ana
urubus desenham
no teto cinza da tarde
lentas espirais
Zemaria Pinto
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!