Bom dia companheirxs!
Obrigado pelo apoio para o pão e por tudo o mais!
Escrevo para comentar que o projeto padeiro dentro da Coletividade Construtorxs de Sonhos se chama “Pão e Apoio Mútuo”, e o e-mail para os pedidos, e para qualquer coisa, é “konstructoresdekimeras@gmail.com”. Começaremos a distribuir semanalmente em Granada, dentro de umas semanas, pois estamos esperando o pedido de farinha que o tornará possível. Mandaremos um correio avisando-os com uma semana de antecedência.
O pão tem um preço livre, que está relacionado com o próprio nome e com o apoio mútuo em si. São vários os motivos para manter o preço:
• Que ninguém fique sem pão por não dispor de dinheiro suficiente, este pão é feito de espelta integral (ou trigo vermelho), uma variedade de trigo que é utilizada há milhares de anos, essencialmente na Ásia, e que não foi selecionado nem modificado por empresa alguma para a industrialização de sua colheita, nem para uma maior produção de pão. Contêm proteínas de qualidade para o organismo e suficiente fibra para ajudar substancialmente a regular o trânsito intestinal.
• É um preço anti-especulativo, atualmente em lojas e padarias ecológicas estão cobrando entre 5 e 6 euros por pães de espelta integral, de peso entre 700g e 1000g, depende do estabelecimento.
• O dinheiro que obtemos do pão se destina a duas coisas, uma parte (3 euros/Kg) se reinveste em materiais para continuar fazendo pão, e o resto do dinheiro está sendo guardado para fazer um poço no terreno coletivizado “La Hospitalera”, uma parcela de 4,5 hectares, onde pretendemos cultivar este trigo ancestral e assim quebrar o mercado, pois a farinha passaria a custar-nos de 2,65 euros/Kg a muitíssimo menos. Esta parte do projeto é a mais ambiciosa, e consta da coletivização dos meios de produção necessários para fechar o ciclo do pão (terras, moinho, forno e transporte) e poder compartilhá-lo com quem o necessite, e não só com quem possa pagá-lo.
Podes reenviar este correio diretamente a quem lhe enviou o do pão faz quatro dias, se quiseres.
De novo agradecemos o apoio.
Um abraço, saúde e alegria!
Coletividade “Pão e Apoio Mútuo”
Tradução > Sol de Abril
Notícia relacionada:
agência de notícias anarquistas-ana
Noite no jasmineiro.
Sobre o muro,
estrelas perfumadas.
Yeda Prates Bernis
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!