Na manhã do dia 04 de fevereiro, ao amanhecer, os Carabinieri (polícia) foram até a casa de três amigos em Cagliari e por quê? As buscas foram no sentido de encontrar evidências sobre a publicação do calendário de exercícios militares na Sardenha no primeiro semestre de 2016 e por suposta difamação contra um general. Este documento não está sob segredo, e pode ser consultado por qualquer cidadão, mas, aparentemente, é vedada sua difusão na internet… se deseja lê-lo, é possível ao clicar aqui:: nobordersard.wordpress.com/2016/01/15/calendario-delle-esercitazioni-militari-in-sardegna-i-semestre-2016/
Nas buscas, se levou todos os suportes informáticos (computadores, hd’s, pen drives, Cd’s) e material impresso (folhetos, cartazes e notas), camisas e bandeiras. Depois que a polícia se infiltrou em outra organização da qual um companheiro é membro, na mesma operação apreenderam um computador e material variado.
Dois dos três rapazes foram conduzidos até um quartel de Via Nuoro e suas prisões serão mantidas até o dia 14. O terceiro foi detido na casa de seus pais, também invadida, em uma aldeia nos arredores de Cagliari.
As buscas foram assinadas e autorizadas pelo procurador-adjunto Guido Pani e colocam Cagliari na crônica repressiva, que nos últimos meses não ficou em silêncio. Mais uma vez, no entanto, a solidariedade tem sido tão grande, rápida e incondicional. O Comitê Estudantil Contra a Ocupação Militar realizou à noite uma conferência de imprensa para falar sobre o incidente. Se ocorrer alguma atualização, a publicaremos prontamente.
Pelos editores do blog, total solidariedade com os nossos três companheiros e amigos que passaram uma manhã estúpida na companhia de gente… estamos sempre juntos na luta e repressão!
Fonte: https://nobordersard.wordpress.com/2016/03/05/perquisizioni-a-cagliari/
Tradução > Liberto
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Entre as ruas, eu,
e em mim, eu em outras ruas,
sob a mesma noite.
Alexei Bueno
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!