O texto que publicamos neste post é uma informação do Grupo autônomo de estudantes “Ataxía” (Desobediência) sobre uma ação contra os desfiles durante o desfile escolar no dia 25 de março, em Tessalônica.
Hoje (25 de março) realizamos uma ação programada para acontecer no desfile escolar do dia 25 de março, em Tessalônica. Fomos para o lugar onde os alunos se reúnem antes de desfilar e distribuímos textos destinados apenas aos nossos colegas de classe. Infelizmente, as reações deles não foram muito positivas, uma vez que a escola burguesa conseguiu com grande sucesso inculcar as suas mensagens nacionalistas e militaristas aos estudantes. No entanto, apesar de tudo, houve casos de estudantes que responderam de uma forma mais positiva a nossa ação. O texto que temos distribuído é o seguinte: “Texto de estudantes contra os desfiles escolares”.
Quando começou o desfile, depois de um atraso por causa da chuva, nós também avançamos ao lado dos estudantes que estavam desfilando, para logo sair, já que a primeira fase da nossa ação foi concluída. Em seguida, assim que chegamos quase em frente à tribuna das autoridades, um grupo de policiais da polícia motorizada Dias nos deteve. Eles vinham nos seguindo desde o início da ação, juntamente com outros policiais que estavam naquele lugar. Os policiais nos retiveram e depois de registrar os nossos dados pessoais mediante um processo claramente surreal, nos disseram que deixássemos o desfile. Nos controlaram e revistaram cuidadosamente, chegando ao ponto até de ler os livros que tínhamos em nossos sacos, ou os panfletos que carregávamos.
Tudo isso aconteceu diante de muitas pessoas, apesar dos repetidos pedidos de um policial de que iria nos levar para trás de uma van para que não fossemos vistos pelas pessoas. No entanto, nenhuma das pessoas que presenciaram o incidente se opôs. Os policiais recolheram todo o material da ação e todos os panfletos, e colocaram em um saco, que, no entanto, nos devolveram um pouco mais tarde. Algumas das frases desembuchadas pelos policiais que vale a pena mencionar, foram: “Vocês sabem os seus direitos, mas não os seus deveres”, “você não tem porque protestar, o ambiente é tão amigável”, “fizeram vocês distribuir esses panfletos, esta não é uma iniciativa de vocês” e muitas frases semelhantes. “Impressionante” foi a resposta dada a nós quando dissemos que não tínhamos feito nada de ilegal, e que na sociedade “democrática” em que vivemos todos têm o direito de expressar publicamente suas opiniões: “Vocês são muito novinhos para saber o que é a democracia”, com uma clara insinuação.
Como pedíamos com insistência para saber a razão para este processo, logo nos disseram, “apenas fazemos o nosso trabalho”, até que nos responderam que a retenção havia sido feita preventivamente e que tinham ordens “superiores” para fazê-la. O governo da “esquerda” mostra mais uma vez sua verdadeira face. Mostra outra vez que reprime as reações contestatórias e os movimentos sociais, e que deseja garantir a realização dos desfiles fascistas e nacionalistas. Claro, há alguns anos atrás diziam que teria que ser abolido. Quando saímos, fomos seguidos por policiais à paisana durante todo o percurso do desfile.
A repressão que recebemos teve um objetivo claro: nos intimidar. Apesar de tudo o que aconteceu, enviamos uma mensagem clara para todas as direções de que não podem nos aterrorizar e que não temos medo. Seguiremos, onde se manifesta o autoritarismo repressivo do Estado, estaremos batendo de frente contra qualquer cerimônia nacionalista, patriótica e militarista. Estaremos lutando em todos os lugares e contra qualquer ideia racista e fascista na sociedade. Estaremos lutando contra todas as facetas do totalitarismo moderno.
Nem um passo atrás. Organização e luta pela autogestão social e a anarquia.
Grupo autônomo de estudantes “Ataxía” (Desobediência)
O texto em grego:
O texto em castelhano:
http://verba-volant.info/es/informacion-sobre-accion-de-alumnos-contra-los-desfiles-escolares/
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Num galho seco,
Um corvo pousado.
Tarde de outono.
Bashô
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!