[Holanda] Pinksterlanddagen: um festival anarquista, de 14 a 16 de maio
O Pinksterlanddagen (PL) oferece um palco para pessoas apaixonadas com uma história anarquista do dia 14 até o dia 16 de maio. O grupo organizador os convida para vir e dar uma oficina, dar uma palestra ou fazer uma performance. A soma de todas as contribuições criará um vivo programa que irá encorajar as pessoas a pensar e a agir.
O Pinksterlanddagen é um festival político, no qual está representado grande parte do movimento anarquista/ativista da Holanda. O PL também tenta alcançar além das fronteiras e enviar convidados internacionais. Os temas comumente discutidos são feminismo, migração, luta trabalhista, antimilitarismo, movimento ambientalista, direitos dos animais e história do anarquismo. Além das 30 oficinas/palestras/discussões, há uma programação em tempo integral para as crianças, venda de livros e programação cultural (música, apresentação com fogo, filmes etc.). O programa é atualizado e, portanto, diferente a cada ano. Nesse ano estamos investigando a assim chamada “participação da sociedade”. Isso é o que os políticos chamam de “a vida depois dos cortes”. Eles cortam muitos benefícios sociais e tentam vender isso como se estivéssemos à beira de uma nova sociedade na qual poderíamos moldar nosso próprio futuro. Na verdade, isso significa que pessoas com dinheiro podem pagar, por exemplo, pelo cuidado dos idosos, enquanto que pessoas sem dinheiro terão que se voltar para sua família – queremos dizer participantes. Como anarquistas, gostamos de participação, mas não da maneira como o governo a vê. Durante esse PL, gostaríamos de falar um pouco mais sobre isso.
O modo como o PL funciona na prática se encaixa à sua ideologia; todos compartilham uma responsabilidade de conduzir o festival. Alguns organizam o planejamento geral, outros ministram uma oficina, algumas pessoas cozinham, constroem tudo ou mantém o lugar limpo. O PL é organizado num acampamento anarquista sem álcool. Nós respeitamos o estilo deles e nos beneficiamos disso, uma vez que achamos que isso mantém a atmosfera geral melhor.
Estamos trabalhando por um tipo diferente de mundo, uma sociedade sem autoridade, na qual todo mundo tenha voz. Estamos procurando pessoas que compartilhem dessa visão e queiram participar desse mundo. Venha ao PL e converse com os 500 visitantes do festival. Pise no palco do Pinksterlanddagen.
Pessoas que queiram participar podem nos enviar um e-mail:
Tradução > Jorge Holanda
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Paz. Forte em ruínas,
E na boca de um canhão
Um ninho de pássaros.
Luís Antônio Pimentel
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!