Convidamos a todas e todos para participar da jornada de apresentação do livro “Agosto Negro: presos políticos en pie de lucha“, que será realizada na Cidade do México durante o mês de agosto. Em cada evento, a exibição de um vídeo-clipe, um documentário ou um filme destacarão alguns aspectos do livro.
A tradição do Agosto Negro surgiu na década de 70 para honrar George Jackson e outros revolucionários em luta presos na Califórnia, e agora tornou-se um esforço para exigir a liberdade de todas e todos os presos políticos do Movimento de Libertação Negra nos Estados Unidos.
Neste livro são retratados combatentes com fortes histórias de luta em suas comunidades e nas prisões. Alguns deles morreram na prisão, outros saíram e outros ainda estão lá. Quando possível, suas histórias são contadas em suas próprias palavras.
O livro publicado pela editora Los Nadie é uma atualização e expansão do fanzine homônimo publicado em 2014 que, por sua vez, retomou uma série de artigos escritos em 2010 por Carolina Saldaña, repórter de mídias livres e colaboradora do Amig@s de Mumia& nbsp;no México. É um trabalho de recompilação, tradução, contextualização e redação.
No Agosto Negro, notamos que desde 2014, cinco dos presos políticos citados nesse livro foram festejados em suas comunidades após sair da prisão. Nos alegra que após o roubo de décadas de suas vidas, Albert Woodfox, Sekou Odinga, Gary Tyler, Sekou Kambui e Marshall Eddie Conway estejam agora em liberdade.
Mas também há mortes que não podem ser perdoadas. Phil África, Hugo ‘Yogi’ Pinell, Mondo we Langa e Abdul Majid lutaram até o fim de seus dias na terra contra um sistema assassino, o que indica a urgência da libertação de outras presas e presos, que estão nesta condição por lutar. Esperamos que o início de movimentos como Black Lives Matter nos Estados Unidos gerem condições para que isso acont eça.
A todas e todos os combatentes retratados neste livro, obrigado por suas palavras de inspiração. Esperamos que o material que compartilhamos sobre suas vidas e lutas incentive as gerações de hoje a seguir seus passos, que se chame mais a atenção internacional sobre os seus casos e que respalde os esforços para levá-los para casa.
Amig@s de Mumia no México
Evento no FB: https://www.facebook.com/events/981337535319809/
Tradução > Kysy Fischer
agência de notícias anarquistas-ana
uma borboleta
numa pétala de rosa
perfumando as asas
Paladino
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!