[Sexta-feira, 21 de outubro, estreia mundial do documentário “IIRSA La Infraestrutura de la Devastación”, a partir das 20 horas (horário do Chile). Exibição online e download desde “youtube/coordinadoraantiirsa”. Convidam: Revista Mingako, Pilpilen Negro, Grupo Krisis, Grupo de Estudios Anarquistas La Camanchaca, CEOV Wayruro.]
Atualmente nos encontramos frente ao maior re-ordenamento territorial efetuado no continente desde a invasão europeia. O mapa político que conhecemos da América do Sul está sendo silenciosa e constantemente redesenhado às nossas costas. Mega obras de infra-estrutura se constroem neste momento em cada rincão de nossa Abya Yala (América do Sul): Estradas, túneis, portos, hidroelétricas, hidrovias, com o fim de facilitar, intensificar, agilizar e submeter a extração dos bens naturais, redesenhando a geografia do continente e impondo uma territorialidade neoliberal total em função do saque capitalista.
A IIRSA (Iniciativa de Integración de la Infraestructura Regional Sudamericana) não é simplesmente uma adequação técnica-material, senão que constitui mais um avanço colonizador jamais imaginado – em termos econômicos, políticos e culturais – sobre todo o subcontinente.
O documentário é resultado do trabalho comum de individualidades e coletivos do norte semiárido da região chilena, que desde a investigação, reflexão e debate do tema, – e sendo testemunhas da desinformação quase absoluta que existe sobretudo no Chile a respeito – temos gerado ações e estratégias para a visibilidade, difusão e contrainformação do conflito, buscando agitar desde uma perspectiva anticapitalista e antiautoritária para a resistência dos povos, desde as cidades, campos, mares contra a dominação e devastação de nossa terra, da qual somos parte.
O documentário foi realizado durante o inverno de 2016 no norte semiárido, a partir da compilação e recuperação de imagens, vídeos, e documentários armazenados na rede, que nós tomamos a liberdade de descarregar, reutilizar e re-significar neste vídeo-documentário: “IIRSA La Infraestrutura de la Devastación”.
Esperamos que possam visualizar e difundir entre seus contatos e amigxs
Saudações fraternas, resistência e anarquia…
FB: https://www.facebook.com/events/1143626395726075/
Tradução > Sol de Abril
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
alvorada insone
os pensamentos enevoados
e a névoa da manhã
João Angelo Salvadori
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!