Texto da União Sindical Libertária de Ioannina sobre a repressão de uma manifestação realizada há uns dias na cidade, por ocasião da celebração de um evento nacionalista.
Em 21 de fevereiro, no aniversário da “liberação” de Ioannina, aconteceu uma concentração de antifascistas no centro da cidade, no lugar em que estavam reunidos vários figurôes locais, deputados do partido governista (Syriza) e o deputado neonazi do Aurora Dourora Christos Pappás, para prestar homenagem frente um monumento. A presença de todos estes em comum reflete da maneira mais clara a invenção ideológica da “unidade naciona l” que estão edificando. É uma invenção ideológica dirigida contra os interesses da classe obreira, contra os oprimidos. A manifestação combativa que ocorreu, expressou a raiva de todos os que não consentem a presença dos fascistas, dos que não se submetem, aceitando a invenção ideológica da liberação nacional, dos que experimentam as consequências do capitalismo. É claro que o temor do Poder a tais ações é óbvio. O Poder contesta apenas com violência, como aconteceu neste caso.
Dezenas de policiais, muitos dos quais à paisana, avançaram contra os manifestantes e detiveram preventivamente a seis pessoas, quatro das quais foram detidas. Um dos detidos foi gravemente ferido e conduzido ao hospital duas horas depois de sua detenção! Tão ansiosos estavam os policiais e tão profundo é o medo que eles têm dos lutadores, que não lhe tiraram as algemas ao ferido nem sequer ao estar deitado na maca. Nesta cidade há descendentes dos colaboradores dos nazis, uniformizados ou não. Eles foram os que celebraram a “liberação”, eles são os que defenderam a celebração de sua festa, com ou sem ca ssetetes dobráveis.
Durante o último tempo a atitude do governo (Syriza-ANEL) favoreceu os fascistas. O demostram a presença comum de deputados esquerdistas e neonazis na pequena ilha de Kastelorizo, os “comitês de pais” em Oreókastro, e a omnipresença da Polícia em Kavala. A intensificação da repressão em vários lugares, com retenções preventivas, detenções e surras, como resposta a qualquer resistência, em combinação com a propaganda coordenada dos meios de desinformações massivas, constituem o novo campo “esquerdista”, no qual é imposto a pobreza, que vai acompanhada do escalonament o da violência policial.
Se pensam que desta maneira poderão deter o movimento social, suas conquistas e suas lutas, estão equivocados. Estamos dispostos a lhes ajudar (a entender seu equívoco). Porque vão entender o que significa tratar de reter aos antifascistas, proteger as escórias neonazis e aos exploradores. Eles vão se inteirar!
Esmaguem aos fascistas e seus protetores. Solidariedade com os antifascistas detidos.
União Sindical Libertária de Ioannina
O texto em grego:
O texto em castelhano:
Tradução > KaliMar
Mais fotos:
agência de notícias anarquistas-ana
o dia abre a mão
três nuvens
e estas poucas palavras
Octavio Paz
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!