Comunicado da Assembleia do Centro Social Okupado KIKE MUR pelas recentes declarações do PP e seus meios de comunicação contra o espaço okupado:
ESQUECES QUE SOMOS SEMENTES
Desde a assembleia do CSO Kike Mur queremos expressar nossa opinião e posicionamento frente as recentes declarações do vereador e porta-voz adjunto do PP [Partido Popular] na Prefeitura de Zaragoza, Pedro Navarro, sobre o projeto de okupação social na antiga prisão de Torrero.
Há quase sete anos (quando o PSOE [Partido Socialista Operário Espanhol] de Belloch ocupava a prefeitura) que começou um projeto assembleario que pretendia converter um edifício abandonado à sua sorte e consequente deterioração, em um espaço que acolhesse diversas atividades por parte de diferentes coletivos da cidade e adjacências em um bairro que historicamente tem sofrido o abandono por parte das instituições e, com isto, a marginalização e a repressão que sempre o acompanham.
O que melhor simboliza aquilo que pretendemos alcançar como comunidade de indivíduos livres, que despojar um edifício que serviu de tumba para a liberdade, ilusão e vida de tantas e tantas pessoas durante um século em que tanto mudaram os governos, e tampouco seu proceder, das sombras do autoritarismo, da tortura e da reclusão, para enchê-lo com a luz da liberdade, da solidariedade e do apoio mútuo.
Durante estes quase sete anos este espaço viu inumeráveis atividades sociais, culturais, políticas e lúdicas abertas a toda pessoa ou coletivo que desejou se aproximar, não assim a aquelas atitudes e condutas que atentam contra a dignidade humana (racismo, machismo, homofobia…), do mesmo modo que tem servido como ponto para que quem tenha tido a vontade, oferecesse gratuitamente aulas de dança, costura, revisão de diferentes assinaturas, teatro, etc. Tudo isso organizado de forma assemblearia, autogerida e, contrariamente às acusaç& otilde;es do senhor Pedro Navarro, investindo desinteressadamente nosso tempo e recursos, sem mediar outro lucro que o moral, algo do que fazemos um vestido de gala que nem todo mundo pode ou tem interesse em vestir, ainda que outros trajes não lhes faltem.
Dito isso, queremos deixar claro que, como anarquistas, não nos sentimos identificados com nenhum partido político, que não atenderemos a nenhuma exigência de qualquer de estes, e que o uso partidário de espaços como o que gestionamos, não apenas nos repugna tanto como suas lutas pelo poder, e jogos de mãos sob a mesa, mas que representa claramente uma cortina de fumaça com a que desvia a atenção das misérias morais (e incluso legais, por parte de tão carcareados.as defensores.as desse fantástico – qu imérico – Estado de Direito) de quem não tem mais programa político que o caciquismo e o nepotismo.
Queremos acrescentar que nosso fim último não é nos manter dentro desse espaço, pelo que seu desalojo não significaria uma derrota, já que nenhum tipo de repressão nos afastará de nossas convicções e ideais, pois seguiremos lutando por materializar ali onde nos encontremos e nas condições que seja. Isto é, não cairemos nem cederemos ante pressões ou chantagens, seguiremos adiante, seja neste edifício, em qualquer outro, ou nas ruas.
Para finalizar, queremos agradecer a todos os coletivos (entre os que estão o CSO Luís Buñuel, o Grupo de Ajuda a Refugiados, FEL ou CAMPA) e individualidades, que estes últimos dias nos mostraram seu apoio, suas palavras significam muito para nós e nos animam a continuar o caminho que escolhemos. Agradecer também às incontáveis pessoas que, a título individual ou coletivo, seja organizando ou comparecendo a atividades, ajudaram a dar vida a um espaço que querem tão morto como querem a quem se rebelam contra seu domínio. Do mesmo modo, queremos animar a todo mundo a fazer deste (ou de qua lquer outro) um espaço no qual viva a liberdade, para que morra a tirania.
Não queremos agradecer somente a quem nos apoiam voluntariamente e de boa fé, mas também a quem o fazem inadvertidamente, como podem ser o PP do Senhor Navarro, e suas vozes fiéis, Heraldo de Aragón e Periódico de Aragón, que com suas constantes desqualificações e despropósitos, não apenas nos fazem saber que estamos no bom caminho e nos animam a seguir nele, senão que empurram a muitas outras pessoas a tomar consciência de que os problemas que afligem à sociedade só po dem ser enfrentados pela mesma sociedade, sem vanguardas nem caciques, ao mesmo tempo que, frente a sua incapacidade para ter tudo sob controle, mostram um nervosismo e uma insegurança que resultam alentadoras. Como mostra deste agradecimento queremos transmitir ao senhor Navarro que, até onde chega nossa informação, as IRPGF às que você acusou em suas declarações de “terrorismo” unicamente foram acusadas (e não incluídas em listas) de terrorismo pelo governo turco de Edorgan, e que estas se encontram neste momento lutando junto as Forças Democráticas Sírias (das que fazem parte maioritariamente as YPG-YPJ) contra o Estado Islâmico pelo controle da cidade de Raqqa; você saberá a quem quer beneficiar com tão escandalosas declarações que, confiamos, sairá logo a documentar ou, desmentir.
A REPRESSÃO NOS UNE E NOS FAZ MAIS FORTES
A LUTA É O ÚNICO CAMINHO
DEZ, CEM, MIL CENTROS SOCIAIS
okupa.noblezabaturra.org
Tradução > KaliMar
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
entre flores velhas
o som da abelha
treme flores novas…
Luiz Gustavo Pires
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!