Estava onde tinha que estar junto com as mulheres e os homens que lutam sem dar trégua aos opressores, aos exploradores, aos espoliadores.
Estava enfrentando os chacais dos helicópteros; representantes do capital, asseclas de um sistema perverso que não hesita em aniquilar vidas se é necessário para salvar e perpetuar os privilégios daqueles que se consideram os proprietários de tudo.
Estamos reivindicando sua aparição com vida e não vamos parar. Não haverá ninguém que possa silenciar este clamor libertário; sem claudicação ou torções.
Mais cedo ou mais tarde, terão de explicar quem se esconde e te esconde. Quem se esconde como vermes.
Disse Joaquín Penina que contra a violência cega dos de cima vale muito mais o peito de um homem livre.
Companheiro Santiago Maldonado. Agora e sempre!
Carlos A. Solero
Rosário, segunda-feira, 14 de agosto de 2017
Tradução > Liberto
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
dos ramos altos no rio
caem suavemente
farrapos do sol poente
Rogério Martins
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!