A Regional de Andaluzia da Confederação Nacional do Trabalho (CNT) celebra este ano de 2018 seu Centésimo Aniversário como Federação Regional da central anarcossindicalista.
Ao longo deste ano acontecerão diversas atividades para difundir e ressaltar o trabalho da CNT em Andaluzia, desde que foi fundada em maio do ano de 1918. Uma exposição itinerante, publicações, umas jornadas de história e de debate, um documentário e atos artísticos e musicais farão parte da comemoração, que terá sua atividade central entre 1º e 5 de maio em Sevilha.
A CNT havia nascido em 1910 em Barcelona, mas várias federações regionais tardaram vários anos em conhecer a nova organização e em organizar-se federativamente em seu território. Este foi o caso da Regional Andaluza, que do 1º a 4 de maio de 1918 se reuniu em Sevilha no Congresso de criação da Federação Regional Obreira Andaluza, no qual participaram 52 delegados/as representando 30.000 trabalhadores/as.
Desde então, a organização confederal teve uma presença ativa na vida da classe trabalhadora andaluza, com um especial protagonismo em diferentes momentos históricos, como o chamado Triênio Bolchevique andaluz (1918-1920), a Segunda República (1931-1936), a chamada Guerra Civil Espanhola (1936-1939), a luta na clandestinidade durante a ditadura de Franco, a chamada Transição Democrática, etc.
O especial enraizamento no campo, mas também a presença destacada nas lutas obreiras industriais de cidades como Sevilha e Cádiz, são mostras da importância da CNT andaluza nos processos históricos de luta das classes populares daqui. De alguma maneira pode-se dizer que a identidade andaluza não pode ser entendida sem a contribuição do anarquismo e do anarcossindicalismo em nosso contexto.
A CNT de Andaluzia faz um chamado às trabalhadoras e aos trabalhadores de nossa terra para que participem nestes atos, pois só com a Memória e a luta de nossa classe poderemos elevar a consciência e a dignidade.
Fonte: http://cnt.es/noticias/la-cnt-de-andaluc%C3%ADa-celebra-su-centenario-como-regional-1918-2018
Tradução > Sol de Abril
agência de notícias anarquistas-ana
lavrando o campo:
do templo aos cumes
o canto do galo
Buson
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!