Alternative Libertaire (Alternativa Libertária) organizou, entre 27 de maio e 30 de junho, uma turnê de encontros de solidariedade com a esquerda curda. Três antigos voluntários internacionais das YPG (Unidades de Proteção Popular), acompanhados de um motorista, percorreram as estradas para ter 25 encontros em todas as regiões do país. Nosso camarada Arthur Aberlin, que teve em 2017 o blog Kurdistan-autogestion-revolution.org estava lá com dois outros revolucionários engajados nas YPG entre 2016 e 2018: o francês Siyah e o estadunidense Arges.
A turnê fez escala em Marselha na segunda-feira, 11 de junho. A conferência/debate que ocorreu em Mille Bâbords estava lotada, com mais de cinquenta pessoas. Ela foi introduzida pelo filme de Mireille Court e Chris den Hond, Rojava, uma utopia no coração do caos sírio. Esse documentário de 45 minutos faz um panorama rápido, mas bem documentado de diferentes aspectos do processo revolucionário no norte da Síria, uma boa introdução ao assunto para as pessoas que não conhecem muito a questão.
Os três voluntários internacionais em seguida tomaram a palavra para uma rica e densa intervenção em seis pontos: a questão da emancipação das mulheres, a arquitetura da democracia pluri-comunitária, a questão anticapitalista, a alternativa ao modelo estatal, a vida cotidiana na revolução, as estruturas revolucionárias que permitiram essa revolução nascer. A noite em seguida terminou com um debate com os participantes em que muitas assuntos foram abordados, dos quais as relações das YPG com os imperialismos estadunidense e francês e os riscos da instrumentação que existe e também a questão LGBT.
Uma bela noite muito instrutiva, que permitiu confrontar a teoria revolucionária e a prática real, evitando as armadilhas do romantismo fonte de desilusão. Foi um sucesso, assim como o resto da turnê.
Alternative Libertaire Marseille
Para escutar a gravação do debate dos três revolucionários internacionais clique aqui:
http://www.millebabords.org/spip.php?article31968
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Folha de jornal
vem no vento ao meu pescoço;
cachecol de letras.
Anibal Beça
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!