Nós carregamos o movimento contra o ICE para as portas daqueles que separam as famílias. Quando o ICE deporta um pai de sua casa, ele muitas vezes destrói a estrutura familiar devido ao impacto de perder aquele pai, que acaba na prisão e, eventualmente, é deportado. A família perde não apenas um ente querido, mas também um provedor emocional e econômico. Em muitos casos, a família nunca mais se reúne.
Por esta razão, não permitiremos que os separadores familiares do ICE descansem confortavelmente em suas casas, aproveitando a presença de sua família. Seu trabalho é levar as pessoas para fora do país e destruir inúmeras vidas no processo. Comparado com sua missão de destruição, detenção e deportação, os operadores de La Migra (ICE) sofrem apenas um mínimo de inconveniência quando os expomos aos seus vizinhos enquanto fazemos barulho em sua vizinhança.
Durante a sua detenção, as pessoas estão sujeitas à falta de cuidados médicos adequados, assédio sexual e abuso por guardas prisionais, surtos de doenças e até a morte em alguns casos. É importante que os vizinhos dos agentes da Migra saibam quem vive entre eles, especialmente se houver imigrantes indocumentados na área. Se o seu vizinho quisesse destruir sua vida e te expulsasse do país, você não gostaria de saber? Assim como o ICE assedia as pessoas em suas casas e não permite que as pessoas descansem confortavelmente com seus entes queridos, nós devolvemos a mesma atenção indesejada diretamente à porta deles.
Nós exigimos a imediata reunificação de todas as famílias imigrantes. Pedimos o fim das detenções e deportações de imigrantes neste país. Nós pedimos a abolição do ICE.
Pararemos estas manifestações domiciliares assim que a prática desumana de deportação terminar. Atacar a Migra!
Resumo de algumas ações:
Panfletagem em Olympia / Lacey, WA: Em meados de junho, nos bairros de dois agentes do ICE locais. Os folhetos detalhavam as funções fundamentalmente desumanas da ICE e os nomes e posições desses dois agentes foram distribuídos aos vizinhos e aos próprios agentes em seus bairros. Os panfletos encorajaram os vizinhos a pressionar os agentes do ICE no seu bairro.
Manifestação em um endereço em Kent, WA: No final de junho, cerca de 30 pessoas se manifestaram fora da casa de Bryan Wilcox. Wilcox ocupa o cargo de Diretor do Escritório de Campo Interino no Escritório de Campo do ICE em Seattle. Os manifestantes se plantaram em frente de sua casa, fizeram discursos condenando a separação das famílias, a política de imigração dos Estados Unidos em geral e do próprio Wilcox, e gritaram canções anti-ICE e antirracistas. O protesto terminou aproximadamente 30 minutos depois, quando vários oficiais do Departamento de Polícia de Kent chegaram.
Manifestação em uma casa em Renton, WA: Em 22 de julho, cerca de 20 manifestantes marcharam pelo bairro de William Penaloza antes de fazer uma manifestação de barulho na frente de sua casa. Penaloza ocupa o cargo de Diretor Assistente (Detenção) no Escritório de Campo do ICE em Seattle.
Durante a marcha e a manifestação de ruído, foram distribuídos folhetos informativos para cerca de 60 casas vizinhas do bairro. Manifestantes tocaram um trombone, um tambor e uma gaita na manifestação, enquanto outros gritaram cânticos como “William Penaloza: escória agente do ICE” e “Abolir o ICE! Atacar a Migra“. O protesto terminou depois de aproximadamente 45 minutos.
Protesto de ruídos matinais em Renton, WA: Dias antes da manifestação na casa de Renton, algumas pessoas ligaram para William Penaloza e seus vizinhos às 3 da manhã. Folhetos detalhando suas façanhas foram distribuídos em todo o bairro e “Fuck the Police” dos Negros com Atitude foi tocada em alto-falantes para alertar a todos sobre a escória que vive entre eles.
Abolir o ICE
Embora esses protestos em si mesmos sejam insuficientes para a abolição do ICE ou do aparato estatal relacionado a ele, eles preenchem uma lacuna significativa no repertório tático do movimento insurgente Abolir o ICE.
Como mostra a experiência histórica, o Estado só cede em sua crueldade quando suas funções foram suficientemente alteradas. Ocupações, manifestações de rua, bloqueios e protestos em casa são elementos cruciais para uma estratégia baseada na ação direta contra o ICE.
Encorajamos as pessoas a resistir ao ICE e às suas operações, onde e sempre que possível. O ICE e o DHS (Departamento de Segurança Interna dos Estados Unidos) podem parecer megálitos no estado policial dos EUA, mas sempre haverá rachaduras em seus sistemas e devemos aproveitar essas oportunidades sempre que necessário para pressionar ainda mais pela sua abolição.
Tradução > Liberto
Conteúdos relacionados:
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2018/07/07/eua-nenhum-ser-humano-e-ilegal/
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2018/06/30/eua-bloquear-a-maquina-de-deportacao/
agência de notícias anarquistas-ana
Voar sempre, cansa –
por isso ela corre
em passo de dança
Eugénia Tabosa
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!