Terça-feira, 9 de outubro de 2018 – Das 19h00 até 21h00
Local: Livraria Traficantes de Sueños
Entrada livre | Vagas limitadas
Organização: CGT
Com a participação de Paula Ruiz Roa, membro da comissão organizadora das jornadas do 80º aniversário da Federação de Mujeres Libres; Irene da Cuerda, secretária de Formação da CGT MCLMEX e Laura Vicente, historiadora e palestrante na jornada do 80º aniversário da Federação de Mujeres Libres.
A presente publicação [do livro] que vem a luz cumpre o compromisso assumido pela CGT ao organizar estas Jornadas Confederais em razão da comemoração do 80º Aniversário da constituição da Federação Nacional de Mujeres Libres.
Reúne em suas 287 páginas (mais 16 páginas de fotografias coloridas), de forma fidedigna e cronologicamente, todos os acontecimentos no contexto deste significativo, didático e emotivo evento. Como poderemos comprovar ao folhear esta rigorosa publicação da qual a CGT deve sentir-se orgulhosa, a quantidade de pessoas participantes e fundamentalmente a qualidade das Palestras proferidas por Martha Ackelsberg, Laura Vicente Villanueva, Antonina Rodrigo García, Mª Carmen Agulló Díaz e Dolors Marín Silvestre (todas elas prestigiosas e reconhecidas historiadoras e pesquisadoras do movimento libertário e de Mujeres Libres), nos fará compreender que estamos ante umas Jornadas de primeiro nível por sua qualidade científica e, ao mesmo tempo, uma atividade que também fez justiça ideológica com a recuperação da memória de Mujeres Libres.
Merece igualmente uma menção especial a qualidade das Comunicações, das Mesas de Debate e das intervenções dos que participaram. As Jornadas contribuíram para uma maior visibilidade de Mujeres Libres na sociedade, como está descrito nesta publicação.
Fonte: http://rojoynegro.info/evento/eje-violeta/mujeres-libres-80-aniversário
Tradução > Sol de Abril
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Havia o escuro
mas eu não sabia onde;
teu rosto era sol.
Eolo Yberê Libera
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!