Às 6 da manhã de domingo (15/03) e no meio de uma pandemia, a polícia violentamente evacuou a ocupação temporária de refugiados e imigrantes no prédio Giny da Universidade Politécnica de Atenas, carregando refugiados, mulheres, homens e crianças pequenas, em ônibus da polícia e levando-os para o Centro de Detenção de Petrou Ralli. Ninguém sabe onde essas pessoas vão parar, em que lugar inapropriado elas serão empilhadas, como eles fizeram com todos aqueles que foram violentamente expulsos de seus lares durante as evacuações anteriores de okupas de refugiados. Eles foram removidos à força de lugares onde tinham construído uma rotina diária, relações sociais e um senso de segurança, para levá-los a campos miseráveis que não atendem às condições básicas de higiene, nutrição adequada, atividades criativas e acesso a cuidados de saúde.
O ódio racista do Estado grego é retratado em toda a sua obscenidade assassina nos dias de hoje que, em vez de evacuar os campos de concentração e mudar as populações de refugiados para estruturas habitacionais seguras, escolhe continuar pisoteando e evacuando uma okupa, colocando em risco a saúde das pessoas. Ao mesmo tempo, absolutamente nenhuma medida de bem-estar foi tomada para as milhares de pessoas que moram em Moria (acampamento na ilha de Lesbos), Vial (acampamento na ilha de Quios) e no resto dos campos de concentração.
Nós, a Comunidade do Notara 26, depois de receber mais uma rodada de intimidação e ameaças pela equipe de polícia Delta na última quarta-feira, gostaríamos de declarar o seguinte: A proteção de nossa okupa é o foco da atenção de todos nós que a mantemos aberta por quatro anos e meio sob condições de liberdade e respeito e sem nunca pôr em risco a vida de ninguém, como é comum nas horríveis estruturas estatais. Apenas nós, os solidários e os moradores, juntos com o movimento de solidariedade, apoiaremos nossa okupa nesse momento difícil. Como o valor da vida é primordial para nós, já faz muitos dias que tomamos todas as medidas de proteção pessoal e coletiva necessárias para proteger nossa comunidade contra a pandemia, suspendemos eventos públicos em massa, abastecemos nosso pessoal com o equipamento para limpeza e proteção e seguimos as instruções da equipe médica. Estamos aqui mesmo, e que seus informantes não nos vejam. Estamos em constante vigilância, e nunca abandonaremos a visão de convivência que construímos com nossos irmãos e irmãs. A solidariedade nos salvará novamente. Para aqueles que imaginam que podem explorar as circunstâncias dessa pandemia para cumprir seu jogo biopolítico, ameaçando nossa okupa, nós respondemos: NEM PENSE NISSO!
Notara 26, Okupa Habitacional para Refugiados e Imigrantes
Tradução > Brulego
agência de notícias anarquistas-ana
Suave impressão de asas
abrindo em tempo-semente
e pausa suspiro
Nazareth Bizutti
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!