11 de junho: Dia Internacional de Solidariedade com Marius Mason e todos os Prisioneiros Anarquistas de Longa Data. Nos 16 anos em que essa tradição foi observada, o dia 11 de junho facilitou o apoio e a ação inspirada por anarquistas presos – desde manifestações fora das prisões até noites para escrita de cartas, de angariação de fundos a incêndios. Separar esse dia no calendário é uma maneira de lembrar os anarquistas que cumprem longas penas de prisão, gerando apoio para com eles e inspirando ações de solidariedade.
Porque lutas sociais se modificam com o tempo, esse dia é uma maneira de garantir que nossos camaradas presos não sejam esquecidos. O 11 de junho é uma maneira de combater a amnésia, de tentar sustentar uma memória de longo prazo no espaço anarquista. 11 de junho é um dia contra o esquecimento.
O contexto do 11 de junho este ano é um no qual nossas vidas foram arrancadas da normalidade. Um momento assustador, mas também um momento de inovação. E um momento especialmente importante para lembrar e apoiar nossos queridos amigos aprisionados. Embora as chamadas para a libertação de pessoas de cadeias, prisões e instalações de detenção do ICE (Serviço de Imigração e Alfândega ) durante a pandemia estejam crescendo cada vez mais e tendo algum sucesso, é provável que muitos dos nomes de nossos camaradas não estejam na lista para liberação antecipada. Seja devido a identidades marginalizadas, aprimoramentos do terrorismo, uma tendência ao enfrentamento a guardas e administração penitenciária, ou apenas sendo abertamente anarquista, isso significa que suas longas sentenças e os já abomináveis cuidados com a saúde e maus-tratos poderiam ter consequências ainda piores.
Nossa nova vida diária e nossas respostas à pandemia podem levar consigo a memória e o apoio aos anarquistas presos. Onde trabalhamos menos horas, podemos escrever mais cartas. Onde nossos filhos agora estão aprendendo em casa, podemos incluir os nomes dos presos em lições sobre coragem e repressão estatal. Onde nos entregamos a projetos de ajuda mútua, podemos nos inspirar em nossos companheiros e invocar suas contribuições e lembranças.
No ano passado, Connor Stevens, do Cleveland 4, todos os membros restantes do grupo de guerrilha urbana Conspiracy Cells of Fire na Grécia, e Tamara Sol, no Chile, foram libertados da prisão.
Eric King ainda está em segregação e agora enfrenta uma acusação de 20 anos relacionada às ações de autodefesa que tomou em 2018. Sua equipe de suporte iniciou um fundo de defesa legal e seu advogado apresentou uma moção em março para uma audiência relacionada a abuso contra ele.
Anna Beniamino coiniciou uma greve de fome contra condições especialmente repressivas da prisão em maio de 2019. Alfredo Cospito e outros anarquistas presos na Itália mais tarde se juntaram a essa greve de fome. Alfredo relatou ter problemas de saúde relacionados à greve.
Michael Kimble foi posto na solitária após defender um prisioneiro de ser espancado por guardas. Em fevereiro, ele e sua equipe de suporte lançaram uma campanha de arrecadação de fundos para um advogado a fim de revogar sua condenação. Jeremy Hammond foi chamado em outubro para testemunhar no mesmo grande júri que prendeu novamente Chelsea Manning. Ambos se recusaram a testemunhar. Em março, Jeremy foi libertado da acusação de desobediência por conclusão do júri e foi devolvido ao sistema penitenciário federal.
Lisa do caso de assalto bancário em Aachen, na Alemanha, foi recentemente impedida por um magistrado de poder sair da prisão nos fins de semana e durante o dia.
À medida em que os membros das lutas dos anos 60 e 70 completam suas sentenças, e partidários mais jovens de lutas recentes emergem de períodos mais curtos na prisão, podemos nos conectar com eles em relacionamentos que se enriquecem mutuamente. Os desafios de ser libertado da prisão podem ser mitigados por uma forte comunidade de apoio, essas comunidades de apoio podem aprofundar suas próprias compreensões da prisão através da interação direta com ex-prisioneiros. Esses relacionamentos podem fortalecer cada um de seus participantes e expandir-se além, na forma de novos projetos e iniciativas para libertar aqueles que ainda são mantidos em cativeiro.
Um aspecto importante e muitas vezes negligenciado do apoio aos presos é a ajuda às famílias dos presos. Os membros da família – muitas vezes constituindo a base primária ou única de apoio de um prisioneiro – suportam as dificuldades emocionais, financeiras e mentais de ver seus entes queridos atrás das grades. Os custos exorbitantes de comissários, telefonemas e visitas pressionam indevidamente aqueles que, na maioria dos casos, já estão lutando para conseguir sobreviver. A atomização social, que deixa muitos de nós perdidos, pode ser um inferno para aqueles cujos companheiros íntimos foram roubados pelo Estado e que não têm comunidades de apoio. Essas lutas continuam depois que os prisioneiros são libertados, com amigos e familiares tentando encontrar emprego, lugares para morar, ajudar em liberdade condicional ou outras formas de detenção difusa etc. O Projeto FANG fornece fundos de viagem para as famílias e amigos de prisioneiros a favor da libertação animal e da terra, permitindo que eles visitem seus entes queridos presos. O Rosenberg Fund for Children fornece ajuda aos filhos de ativistas atacados pelo Estado. Além de apoiar esses projetos, incentivamos os anarquistas a estabelecer relacionamentos com as famílias dos prisioneiros anarquistas: alguns podem não compartilhar nossas ideias (embora muitos o façam!). Mas compartilham nosso desejo de ver seus entes queridos aprisionados sobreviverem e prosperarem.
À medida que o mundo entra em crise, somos cada vez menos capazes de escapar das questões sobre como vivemos, que tipos de relacionamentos criamos juntos e que mundos queremos habitar. Por um lado, há um poder estatal cada vez maior, a escravidão do indivíduo ao sistema tecnológico e a solidão caótica da vida moderna. Por outro lado, existem possibilidades difíceis e complexas de caminhos de vida descentralizados, nos quais liberdade individual e alegrias compartilhadas se misturam em uma alquimia que afirma ambos. Nossos laços, temperados ao longo de anos vivendo e lutando juntos, podem provar o ponto de partida para essas novas formas de existência. Aqueles atrás das grades – que mantivemos presentes em nossas hortas e passeios pela floresta, nas melodias de nossas músicas e na adrenalina de nosso trabalho noturno – fazem parte do novo mundo que esperamos. Não vamos esquecê-los por um momento.
Incentivamos a tradução e a divulgação desta chamada. Envie traduções por e-mail para june11th (at) riseup (dot) net.
Tradução > A. Padalecki
Conteúdos relacionados:
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2019/05/01/eua-chamada-para-o-11-de-junho-de-2019/
agência de notícias anarquistas-ana
O galo é um leão
furiosamente aberta
a sua juba de penas.
Kikaku
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…