Os mesmos ferimentos de Minneapolis na periferia e manifestações francesas
As imagens da revolta que abala os Estados Unidos impressionam, mas não se fala muito da repressão que atinge os manifestantes em todo o país.
• Uma fotojornalista de Minneapolis, Linda Tirado, foi atingida na cabeça por uma bala de borracha atirada pela polícia. Os médicos agiram rapidamente, mas não conseguiram salvar seu olho. Agora ela está cega de um olho.
• Em Dallas, um jovem chamado Brandon perdeu o olho, e metade do rosto foi atingido por um tiro da polícia.
• Uma jovem foi atingida por uma bala de borracha na testa durante uma manifestação, formando um grande buraco, ela conta: “Eu estava protestando esta noite. Eu estava filmando tudo quando fui atingida por uma bala de borracha.”
Existem numerosos exemplos de ferimentos na cabeça por essas munições nos últimos dias, nas cidades americanas. Esses ferimentos são um lembrete claro das mutilações causadas pela polícia na França. Isto é, são as mesmas armas. Uma correspondente da imprensa francesa nos EUA, Agnès Vahramian, pegou uma dessas balas. De cor laranja, a munição é quase idêntica à disparada pela polícia francesa. Outras balas de borracha encontradas na cidade de Denver são exatamente do mesmo modelo, em plástico preto duro de 40 mm, como as disparadas na França pelos LBDs.
Estamos vivendo uma forma de guerra civil global. Os levantes se multiplicam e os governantes fazem uma guerra contra suas próprias populações, usando as mesmas armas, a mesma repressão, a mesma lógica do terror. Hoje podemos encontrar mutilações idênticas causadas pela polícia do Chile na França, contra um manifestante da periferia ou um Colete Amarelo, ou por um esquadrão americano em um adolescente nas ruas de Minneapolis.
Diante deste terror internacional, uma revolta internacional?
Nantes Révoltée
Tradução > Estrela
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Céu cheio de estrelas.
Manada de capivaras
Degusta o capim.
Josete Maria Vichineski
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!