Nous nous reverrons aux barricades. Les feuilletons des journaux de Proudhon (1848-1850)
Vittorio Frigerio
Edições UGA, 2021
ISBN: 978-2-37747-232-1
Páginas : 127
Preço: 22 euros (euros)
R e s u m o:
Geralmente considerado o “pai” do anarquismo francês, Pierre-Joseph Proudhon mantém uma relação ambivalente com a criação literária. Este ensaio traça a relação de Proudhon com a literatura, como aparece em suas obras, e depois analisa os discursos feitos em suas quatro revistas sobre os triunfos do romance em série (ou folhetins), que esboçam a teoria de um folhetim progressista e revolucionário, capaz de divulgar para o público popular, através da ficção, as ideias e teorias que ajudarão a libertá-lo. Uma apresentação dos romances publicados em folhetins no jornal Le Peuple é seguida por um estudo mais aprofundado de um deles, o romance Le Mont Saint-Michel, que narra as aventuras de um grupo de republicanos durante o famoso episódio da barricada do claustro Saint-Merry, uma trágica pista para a insurreição abortada de 1832. Esta análise, que recorre a muitos autores conhecidos (Michelet, Stendhal, Victor Hugo e Alexandre Dumas pai) e àqueles que foram esquecidos, visa oferecer uma reflexão sobre a natureza do romance histórico e da escrita historiográfica durante um período chave para seu desenvolvimento.
C o n t e ú d o:
I n t r o d u ç ã o
Proudhon e literatura
A recepção do romance-folhetim em Le Peuple
A teoria do folhetim em Le Peuple
Os romances-folhetins em Le Peuple
Um episódio histórico pouco conhecido e suas vicissitudes literárias
Fortunas e contratempos de uma “obra das circunstâncias
Um romance histórico exemplar: Le Mont Saint-Michel
O privado perante o público: Le Mont Saint-Michel, um romance popular
A história do romance
O detalhe, um elemento básico da narrativa histórica
As múltiplas vidas da barricada Saint-Merry
General Lamarque
O homem negro
As Bandeiras
As últimas palavras
Extensão da narrativa histórica
C o n c l u s ã o
Texto explicativo que poderia ter servido também como prefácio
Anexos – Extratos do romance Le Mont Saint-Michel
Capítulo XV. Preparativos para a batalha
Capítulo XVII. O Comboio do General Lamarque
Capítulo XVIII. Construção de uma barricada
Capítulo XIX. Jean se encontra
Capítulo XX. A Barricada Saint-Merry
B i b l i o g r a f i a.
Este livro tem uma página dedicada no site da editora…
Tradução > Liberto
agência de notícias anarquistas-ana
chuva amedrontada
mar majestoso e sombrio
inverno no ar.
Helena Monteiro
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…
Edmir, amente de Lula, acredita que por criticar o molusco automaticamente se apoia bolsonaro. Triste limitação...
Tudo bla,bla,bla...porque não se faz um post comentado a degradação durante o bozo. 🤪🤪🤪🤦
Olá, me chamo Vitor Santos e sou tradutor. Posso traduzir do Inglês, Espanhol, Alemão, Italiano e Catalão. Inversamente, somente do…