de Benedict Anderson (Escritor), Cristina Piña Aldao (Tradução)
A troca de ideias faz história tão seguramente quanto uma troca de tiros. “Sob três bandeiras: anarquismo e a imaginação anticolonial” é um relato das conexões improváveis que moldaram a política e a cultura do final do século XIX. Benedict Anderson examina as ligações entre anarquistas militantes na Europa e na América e as revoltas anti-imperialistas em Cuba, na China e no Japão. Contada por meio das complexas interações intelectuais de dois grandes escritores filipinos – o romancista político José Rizal e o pioneiro folclorista Isabelo de los Reyes – esta é uma obra brilhantemente original sobre como as redes globais moldaram os movimentos nacionalistas da época.
“Uma história curiosa e fascinante… Emocionante e transcendental”. The Guardian
“Uma visão fascinante do fluxo global de ideias anarquistas e anticoloniais”. Publishers Weekly
“Um estudo formidavelmente erudito”. The Independent
“Feroz e pungentemente local, focado em um punhado de homens notáveis e anos fatídicos, mas também expansivamente global. […] Anderson está cada vez mais convencido de que a história de nenhuma nação faz sentido a não ser pelas lentes mais amplas e abrangentes do mundo, mas será que seus nacionalismos particulares são híbridos em sua essência e estão sempre em fluxo? Essa é a pergunta deste livro”. T. J. Clark, London Review of Books
Bajo tres banderas | Anarquismo e imaginación anticolonial
Escritor Benedict Anderson
Tradução Cristina Piña Aldao
ISBN 978-84-460-5467-2
288 Páginas
24,00 €
akal.com
Tradução > anarcademia
agência de notícias anarquistas-ana
vozes no brejão
o cururu dos sapos
ecoando noite adentro
Paladino
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!