A CNT não pode ser só uma sigla. Não pode nem mesmo ser um sindicato propriamente dito, vocês já nos conhecem.
Não estamos aqui para apresentar nossa história intimamente ligada ao internacionalismo da classe trabalhadora. É importante ressaltar, por outro lado, que não somos uma organização insensível com meras posições políticas frias. Nunca fomos assim.
Este comunicado da Secretaria Externa é escrito por pessoas que habitam esta Mãe Terra e que respondem a muitas identidades, classe trabalhadora, coincidentemente de uma parte do mundo, mães, pais, irmãs ou primos de alguém, humanos. Anarcossindicalistas por opção, isso sim.
Hoje, aqui e agora, viemos porque nos sentimos diretamente desafiados pela causa da humanidade.
Não se deve defender a luta pelas liberdades e, ao mesmo tempo, fazer vista grossa para as lutas de libertação dos povos. Não devemos confundir a violência dos que oprimem com a violência dos que sofrem opressão. Não se deve apontar um dedo equidistante para um ou para outro, porque isso faz de você o cão domesticado do poder. Não se deve olhar para a cor do cabelo ou da pele para demonstrar humanidade. Não se deve nem mesmo apelar para a história ou para os direitos impostos para escolher lados no conforto de sua sala de estar em frente à televisão. Não se deve ter o cinismo e a hipocrisia de se defender com os valores da esquerda europeia, manipulando a terminologia, a partir de um escritório universitário. Não se deve julgar o que é diferente ou, muitas vezes, incompreensível. Não se deve ser o que todos nós já fomos muitas vezes.
Este comunicado pode ser escrito da cabine de um caminhão com os olhos cheios de lágrimas ou da cantina de uma fábrica com o coração cheio de raiva. Porque precisamos ter paixão pela humanidade.
Somos desafiados por um lugar no mundo: a Palestina. Das ruínas de Gaza, das entranhas, dos gritos de uma mãe, dos olhos de uma criança ensanguentada que não entende, da fome atroz, das valas comuns deixadas pelos capangas criminosos, de um lugar na Mãe Terra devastado por bombas.
Se você não se comove com a injustiça, está do lado errado.
A causa da humanidade faz com que você fique do lado da Resistência Palestina, não importa quantas contradições políticas isso possa acarretar. Porque neste momento isso é secundário quando estamos enfrentando um genocídio. E esse silêncio, devido ao preconceito, é pura cumplicidade.
De nossa pequenez e de nossa humildade militante, como anarcossindicalistas, pedimos sua ação porque é a causa da humanidade. Agora são nossos dedos que apontam. Queremos fazer um apelo político para apoiar por todos os meios, em todos os fóruns e em todas as suas formas, a causa da libertação da Palestina.
Secretaria Externa do Comitê Confederal
cnt.es
Tradução > anarcademia
agência de notícias anarquistas-ana
Seguro a xícara
viajando com o cheiro —
Ah, café fresquinho
Valéria Florenzano
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!