
Relatório da Mutual Aid Disaster Relief [“Apoio Mútuo Ajuda em Desastres”] sobre os esforços atuais de ajuda mútua para construir infraestrutura autônoma em Porto Rico.
Borikén (Porto Rico) está acostumada a cercos. La Junta de Control, PROMESA, Jones Act e outras políticas coloniais tornaram as importações para a ilha mais difíceis e caras, elevando os preços, impedindo a ajuda, agindo como um estrangulamento econômico e forçando muitas pessoas a se exilarem em busca de melhores oportunidades econômicas.
A tempestade tropical Ernesto deixou áreas de Borikén inundadas devido às fortes chuvas e à cheia dos rios. Ela também causou uma interrupção de energia que mergulhou 650.000 pessoas na escuridão. Teria havido mais três centros de apoio mútuo e refúgio, com sistemas solares completos fora da rede elétrica convencional, se os equipamentos de energia solar que a Mutual Aid Disaster Relief comprou e entregou à ilha não tivessem ficado presos no porto devido às políticas coloniais de extorsão dos EUA.
Felizmente, acabamos conseguindo retirar os equipamentos do porto e concluir essas três instalações de sistemas solares em San Sebastián, Vieques e Lares, para acrescentar à infraestrutura solar resiliente já instalada e em operação em Humacao, Caguas, Las Carolinas e Las Marias.
Esses refúgios de solidariedade em meio às tempestades oferecem um lugar para se conectar, carregar dispositivos essenciais, manter medicamentos refrigerados, comunicar-se com entes queridos, lavar e secar roupas, cozinhar alimentos, receber cuidados de um jeito sensível a traumas, e atuar como centros para esforços comunitários de resposta a desastres, restaurando a esperança e ensinando a responsabilidade cívica – tudo isso alimentado pelo sol.
Em toda a ilha, em resposta ao fato de o governo não estar cumprindo suas responsabilidades, as pessoas resgataram antigos edifícios governamentais abandonados por anos (e às vezes décadas) e recuperaram esses espaços para projetos comunitários de solidariedade, sobrevivência e autonomia. Aqui, não comemos austeridade.
Aqui, sabemos que somente as pessoas salvam as pessoas. Portanto, não importa quais desastres climáticos ou políticos cheguem às nossas praias, os capitalistas podem até ter o dinheiro, e os governos, o monopólio da violência; mas nós temos o poder.
Fonte: https://itsgoingdown.org/on-sieges-solidarity-and-solar/
Tradução > anarcademia
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Flores no jardim,
Jabuticabas no quintal!
Eis a primavera.
Mailde Tripoli
Esse caso do orelha me pegou demais. A barbárie é cada dia mais real. E a propósito, belo texto liberto!
Esta coluna é uma ótima iniciativa. Precisamos de mais resenhas sobre os livros com temática anarquista que estão sendo lançados…
Noam Chomsky roots are in the Marxist Zionist "Hashomer Hatsair" youth movement. He even spent few months in an Israeli…
crítica válida e pertinente, principalmente para o momento atual.
Que a terra lhe seja leve, compa!