Na Alemanha e em muitos outros países, o militarismo está ganhando força diante das novas e antigas guerras e genocídios dos últimos anos, e as estruturas e ideias associadas a ele estão ganhando espaço em vários níveis.
Ao mesmo tempo, a indústria militar está florescendo. Além dos imensos subsídios para o Bundeswehr (exército alemão), uma das iniciativas concretas é a implementação de um novo serviço militar obrigatório na Alemanha. Depois que ele foi praticamente descontinuado em 2011, o plano dos iniciadores é introduzir um novo serviço com exames e sanções contra aqueles que não participarem desse procedimento. Mesmo que essa proposta inicialmente gire em torno de um número bastante limitado de recrutas e tente se pintar como moderada, ela deve ser vista como um abridor de portas e uma ferramenta importante do militarismo e da política alemã da OTAN. O número de recrutas é inicialmente baixo porque a infraestrutura necessária para o serviço militar, como locais para exames físicos com a finalidade de recrutamento, acomodação e treinamento, foi desmantelada após 2011. O modelo provavelmente também será no começo um teste, que será otimizado.
Seja qual for o modelo introduzido, como anarquistas rejeitamos o serviço em nome dos militares e do Estado e organizaremos a resistência contra ele.
No espírito do internacionalismo antiautoritário, queremos trocar ideias com companheiros de diferentes contextos sobre o serviço militar nos estados em que vivem, mas também sobre práticas de recusa e resistência.
Você e seu contexto estão convidados a participar dessa troca.
Os pré-requisitos são os princípios de solidariedade e um antimilitarismo antiautoritário, uma análise que se opõe à justificativa da guerra, aos danos colaterais e ao reconhecimento de estados e de qualquer outra autoridade.
Nos dias que antecedem a troca, há relatos ainda não confirmados de possíveis celebrações para marcar o aniversário da fundação da Bundeswehr, que poderia muito bem ocorrer em Hamburgo. Continuamos abertos para expressar nossa rejeição conjunta a esse evento – fique atento!
Fonte: https://radar.squat.net/en/node/494976
Tradução > anarcademia
agência de notícias anarquistas-ana
Árvore amiga
enfeita meus cabelos
com flores amarelas
Rosalva
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!