“Arme-se e seja violento, maravilhosamente violento, até que tudo exploda. Pois você deve se lembrar de que qualquer ação violenta contra esses promotores da desigualdade é claramente justificada pelos séculos de violência infinita a que eles nos submeteram.” – Mauricio Morales
Às vezes, as palavras são irremediavelmente insuficientes para descrever o estado das coisas. Não há palavras exatas para descrever a dor mental que os revolucionários sentem quando companheiros de viagem, que juntos percorreram quilômetros na luta contra a barbárie do poder e da exploração do homem pelo homem, perdem suas vidas violentamente. Especialmente quando o fio da vida é cortado da maneira mais trágica, no processo de riscos menos visíveis ou totalmente invisíveis, riscos que preparam o terreno para um ataque iminente ao mundo do poder. Mas se essa única palavra existisse, ela teria que conter, por sua vez, as palavras
Dor, Raiva, Vingança…
Este mês de outubro será lembrado para sempre como outra estrela que se apagou cedo, cravando milhares de flechas negras nas profundezas de nossas almas.
Desde 31 de outubro, depois daquela maldita explosão na rua Arkadia, em Ampelokipi, o mundo da luta está novamente perdido. Anarquistas, comunistas e lutadores e lutadoras estão revivendo a dor da separação violenta. Estamos revivendo o choque agudo de perceber que, mais uma vez, ficamos cada vez menos nessa difícil luta, perdendo um sorriso brilhante e um olhar incansável e cintilante que devemos perceber que nunca mais veremos perto de nós em nenhum anfiteatro, em nenhuma passeata, em nenhum bar de ajuda financeira.
Previsivelmente, a mídia jornalística está mais uma vez tentando liderar o pensamento, a narrativa, distorcendo a realidade com suas próprias histórias assustadoras como assessorias de imprensa não oficiais do departamento de contraterrorismo. Os conhecidos das velhas canetas jornalísticas de editores policiais bem pagos voltam a trabalhar como porta-vozes incansáveis e comissionados do ministério da polícia, servindo às táticas clássicas de comunicação do Estado e da polícia: divulgando companheiros e companheiras, cenas assustadoras etc., enquanto todos os tipos de lacaios do terrorista “anti” e do Ministério da Defesa estão se apressando canibalmente para apresentar um momento trágico aleatório como seu sucesso pessoal para obter uma posição melhor e uma medalha de ouro.
Mas não importa o quanto eles sujem a boca, as escolhas e decisões de Kyriakos falam por ele. Embora ainda não se saiba muito sobre o caso, uma coisa é certa. Que ele deixou este mundo tentando realizar sua própria rebelião, sua tão sonhada revolução em antecipação a algum golpe explosivo no mundo do poder.
Então, adeus, Kyriakos.
Nossa luta é dura e dolorosa. Uma subida íngreme com poucos momentos de triunfo em um mar de infortúnios. Mas sabemos que a morte também não vencerá desta vez. Temos certeza de que você está atravessando com orgulho as estradas da história revolucionária. Uma grande avenida sangrenta que conecta a rua Arkadia em Atenas com a academia de polícia em Santiago e a Lexington Street em Nova York. Em algum lugar lá, sentado em seus degraus favoritos, você escreverá poemas com Bruno Filippi, cantará letras de música com Punki Mauri, fará piadas com Luciano Turtuga, trocando experiências com George Chikouri e Maria Angeloni e tentando explicar a Carlo Berg, Arthur Caron, Karl Hansen e Maria Chavez como é a anarquia hoje, 110 anos depois.
Adeus, Kyriakos
Nós o conhecíamos tão pouco, mas o suficiente para sentir que, na explosão de Arkadia, uma parte de nossos sonhos, de nossa inocência e de nós mesmos foi perdida. Outro pedaço dos muitos que estamos perdendo há décadas.
Mas todas as pessoas que estão lutando hoje, algumas com os olhos mais vermelhos, outras com os olhos mais vazios, rangem os dentes, sangram as gengivas, levantam os punhos e juram que não serão esquecidas. É nosso dever e nossa honra ao mesmo tempo.
SEMPRE FIRMES EM NOSSOS CORAÇÕES E EM NOSSAS LUTAS.
Fundo de Solidariedade para Prisioneiros e Lutadores Perseguidos
Fonte: https://athens.indymedia.org/post/1632607/
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Chega a primavera
Ainda que do ano seja
O penúltimo dia.
Bashô
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…