
De 9 a 10 de março fomos à delegacia de polícia de Doventor, na Daniel-von Büren-Straße, que estava ocupada à noite. Com a consciência tranquila, ateamos fogo atrás da delegacia, em frente a ela e no estacionamento.
Para os policiais:
Vocês prenderam as pessoas erradas naquela noite. Vocês estão mais uma vez pesquisando no escuro. Para fazer a imprensa, e consequentemente todos nós, acreditar que vocês têm tudo sob controle. Isso é mais do que problemático. Mostra mais uma vez como suas ações são arbitrárias e racistas quando descobrimos quais pessoas foram presas. Tenham vergonha na cara e cuidem de seu ego autoritário inflado. Em vez disso, admitam que é possível driblar suas patrulhas e colocar dispositivos incendiários sob seus veículos.
Deixe que a vergonha e o medo mudem de lado. Por mais imitadores
Para as nove pessoas com idade entre 15 e 27 anos:
Lamentamos muito que os policiais os tenham perseguido pelo que fizemos e que tenham ficado detidos até segunda-feira à tarde. Sabemos o que é estar à mercê de uma delegacia de polícia. Isso é péssimo. Esperamos que vocês se recuperem e que seus amigos cuidem bem de vocês.
Aos nossos inimigos:
O novo governo da Alemanha quer mais armamento militar. Todos concordam em dar às empresas de armamento ainda mais dinheiro e ordens para matar. O fascismo está cada vez mais próximo. Para onde quer que olhemos no mundo, vemos loucos, em sua maioria homens, transformando suas fantasias desumanas patriarcais e de direita em realidade. Estamos sendo escrupulosamente chutados para um novo patamar. Não devemos nos enganar pensando que isso simplesmente caiu do céu. Em muitos países da UE, trata-se mais de um processo rasteiro e, pouco a pouco, tudo o que tem a ver com autodeterminação e solidariedade está sendo sufocado. A história está se repetindo. A democracia, com sua atitude covarde, abre as portas para os fascistas. O discurso de ódio continua sendo uma tendência alemã e a remigração está na boca de todos.
Como resultado desses debates, a polícia também está sendo aprimorada e está recebendo mais liberdade de ação e melhores armas. Não aceitaremos o poder e as ameaças da polícia e do Estado. Menos quatro carros para os malditos policiais usarem para nos espionar, nos denunciar, nos ameaçar e nos observar…
Atacar os policiais é um ato de resistência e desarmamento!
Aos nossos companheiros de luta na prisão e a todos os companheiros afetados pela repressão:
Tenham certeza de que continuaremos nossas lutas conjuntas contra a exploração e a opressão. Liberdade e felicidade para Maja, Hanna, Nanuk, Gino, Nele, Paul, Luca, Zaid, Paula, Tobi, Clara, Moritz, Mariannas, Dimitra, Sahra… Saudações furiosas aos anarquistas de Munique que foram atacados à noite por 140 policiais fortemente armados e aos anarquistas M. e N. presos em Stadelheim.
Para Burkhard:
Lemos seu texto de discussão “A possibilidade de um momento histórico é agora”. Também acreditamos que a situação se tornará tão grave nos próximos anos que talvez não possamos mais evitar uma luta armada. Continuaremos a discutir essas opções em nossos círculos. Até lá, atacaremos o cruel mundo autoritário com os meios atuais, como o fogo.
Nós também o cumprimentamos e lhe enviamos muita força, onde quer que esteja.
Até que todos sejam livres!
(A)
Fonte: https://de.indymedia.org/node/498270
agência de notícias anarquistas-ana
Parada do trem –
Com o vendedor de flores
Vêm as borboletas.
Sôshi Nakajima
Perfeito....
Anônimo, não só isso. Acredito que serve também para aqueles que usam os movimentos sociais no ES para capturar almas…
Esse texto é uma paulada nos ongueiros de plantão!
não...
Força aos compas da UAF! Com certeza vou apoiar. e convido aos demais compa tbm a fortalecer!