
Temos vivido nos dias obscuros da história. Durante décadas as pessoas destas terras estiveram cada vez mais oprimida. Temos visto a pobreza, temos visto a guerra, temos visto os que escaparam e sobreviveram à guerra dos Estados, mas são assassinados na guerra do capitalismo ou do patriarcado. Temos visto nossas irmãs torturadas, apunhaladas, assassinadas, arrastadas desnudas, despedaçadas, queimadas vivas. Temos visto nossos filhos esmagados e atropelados, temos visto às Mães do Sábado (Cumartesi Anneleri) pedindo justiça e temos visto os assassinos tratando de silenciar nossas mães, atacando-as ou prendendo-as. Temos afrontado muitas crueldades e resistimos a todas, e resistiremos até o final.
Somos as mulheres destas terras, temos sido testemunhas da queda de muitos Estados, muitos reis e muitos sultões. Enquanto que a história do “homem” se repete, estamos descobrindo e escrevendo outra história, nossa história, a história da rebelião e da resistência. Conhecemos as mulheres que estiveram lutando contra o patriarcado, conhecemos as mulheres com as mãos em suas cadeiras, prontas para apertar seus punhos. Porque somos todas essas mulheres, e enquanto estamos criando outra história, criamos cultura. Uma cultura de empatia, compreensão e solidariedade, excluindo as relações de autoridade e obediência. Uma cultura de responsabilidade, para ter nossas vidas em nossas mãos, sustentando nossa luta por nossa liberdade.
Irmãs, camaradas, nossa luta é a luta dos oprimidos contra os opressores. Qualquer lugar onde aparece a hierarquia de poder, se converte em uma zona de combate. Qualquer momento em que o opressor use as ferramentas da violência, não duvidamos em resistir e contra-atacar. Lutando contra os padrões de autoridade e patriarcado “visíveis” e “invisíveis”, seremos capazes de renovar a revolução desde agora e desde aqui.
Onde quer que estejamos, nos conhecemos e nos entendemos, porque é a mesma luz que brilha em nossos olhos, é o mesmo grito em nossa voz.
Vossa luta e solidariedade nos dá inspiração e força.
Continue com vossa luta, nós o faremos!
Anarşist Kadınlar
Tradução > Sol de Abril
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
A rua vazia —
Ressoa na escuridão
o cri cri do grilo
Alvaro Posselt
Esse caso do orelha me pegou demais. A barbárie é cada dia mais real. E a propósito, belo texto liberto!
Esta coluna é uma ótima iniciativa. Precisamos de mais resenhas sobre os livros com temática anarquista que estão sendo lançados…
Noam Chomsky roots are in the Marxist Zionist "Hashomer Hatsair" youth movement. He even spent few months in an Israeli…
crítica válida e pertinente, principalmente para o momento atual.
Que a terra lhe seja leve, compa!