A Confederação Geral do Trabalho se une à demanda pelo aparecimento com vida dos companheiros José Antonio Sánchez Juárez e Sebastián Núñez Pérez, ambos bases de apoio do EZLN, que estão desaparecidos desde 11 de setembro.
Os companheiros desaparecidos são membros da Junta de Buen Gobierno Patria Nueva, do Caracol 10 “Floreciendo La Semilla Rebelde” (Florecendo a Semente Rebelde). Deve-se lembrar que os companheiros vêm sofrendo assédio e violência da organização ORCAO há vários anos, razão pela qual esta organização foi mais uma vez culpada pelo sequestro, com a cumplicidade dos maus governos.
Como assinala a Red de Resistencias y Rebeldías AJMAQ em seu comunicado, “Os dois membros da Junta de Buen Gobierno José Antonio Sánchez Juárez e Sebastián Núñez Pérez, deixaram a sede da Junta em 11 de setembro, por volta das 8 horas da manhã deste ano, em uma caminhonete com placas de matrícula CW-0001-C, para realizar uma tarefa da Junta em outro lugar. Quando a Diretoria não recebeu nenhuma informação, foi iniciado um processo de busca e a van foi localizada na comunidade de 7 de Febrero, município de Ocosingo, Chiapas. Vale lembrar que esta localidade é a sede da Organização Regional dos Cafeicultores de Ocosingo (ORCAO) – onde, segundo informações, os dois membros da Junta foram detidos no que era legitimamente território do EZLN e onde foi implantada a cooperativa Arco Iris como parte da expressão da economia zapatista autônoma. Até a data e horário, terça-feira 14 de setembro, a JBG não pôde ver os detentos, verificar seu estado de saúde, nem determinar onde eles estão, portanto, ainda estão desaparecidos. Esta escala de violência orquestrada pelos altos poderes do governo federal se dá dentro da iniciativa EZLN “Travesía por la Vida Capitulo Europa” (Jornada pela Vida, Capítulo Europa). Uma iniciativa organizacional que busca expandir, de forma pacífica e criativa, a semente da resistência – a rebelião pela humanidade e pela Mãe Terra, ou seja, pela Vida.
De nossas latitudes, unimo-nos ao clamor pelo retorno com vida dos companheiros sequestrados pela ORCAO e apoiamos as mobilizações convocadas até a libertação de José Antonio Sánchez Juárez e Sebastián Núñez Pérez.
Pelo fim do assédio à Autonomia e à Vida construída pelo EZLN
Companheiros Bases de Apoio: Vocês não estão sozinhos!
Se tocam uma, tocam em todas!
Tradução > Liberto
agência de notícias anarquistas-ana
rua em que nasci
as crianças riem
o riso do velho
Ricardo Portugal
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!