Parece que em 24 de fevereiro algo lamentável aconteceu com o Instituto Cultural Italiano em Londres.
Neste sofisticado posto avançado do estado italiano, as pessoas são convidadas a desfrutar de uma série de palestras atuais, de especialistas acadêmicos escolhidos a dedo, sobre as grandes questões sociais e políticas do dia, com a presença do embaixador. Na semana anterior, o público foi brindado com uma discussão sobre a transição energética e, na semana seguinte, o tema seria Justiça.
Tudo isto torna tão lamentável que a fachada românica do edifício, com elegantes colunas brancas e pesada porta de madeira, pareça ter sido encharcada de tinta por alguns vândalos claramente sem capacidade para apreciar tais coisas.
Talvez fosse algum descrente no futuro “sustentável” do capitalismo? Pessoas inúteis procurando provocar, sempre criando problemas para planos sensatos.
Seria uma pena se o ato lançasse uma sombra sobre a palestra da próxima semana. Uma reunião de pessoas cultas e cosmopolitas para ouvir falar de um assunto tão delicado como a Justiça pede certamente um copo de vinho italiano e um canapé consumidos em serena contemplação.
Será que os irresponsáveis queriam desprezar o Estado italiano por seus massacres nas prisões durante o bloqueio de 2020? Ou por seu papel confiável e sangrento na proteção da fronteira da Europa contra a pressão da migração irregular?
Mas outra interpretação preocupante permanece. Afinal, Alfredo Cospito, cuja luta por greve de fome contra o famigerado regime de isolamento de 41bis se encontra em seus últimos momentos críticos, teve mais um recurso indeferido, ainda naquele mesmo dia, pelos sábios membros do judiciário italiano.
Esta luta, tendo provocado um turbilhão de ação que varre além dos muros da prisão, até mesmo além das fronteiras nacionais, está se tornando tão severa que se supõe ter aumentado a segurança em torno dos edifícios diplomáticos do Estado italiano internacionalmente por algum tempo.
Seja qual for a verdade, podemos estar certos de que os impulsos por trás de tal ato só podem contribuir para o clima geral de indignação e falta de diálogo com o poder que a luta de Alfredo Cospito, contra os termos de vida e morte estabelecidos pela autoridade, parece ter inflamado em todos os lugares.
Tradução > Contrafatual
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Um dia nublado
no beiral do mar sem fim:
tudo está grisalho
O Livreiro
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…