Nossa última atualização do blog foi um tanto pessimista. Como divulgamos, ficamos sem dinheiro muito mais cedo do que pensávamos e com isso nos frustramos, pois consequentemente não conseguimos visitar destinos importantes, como França, Espanha, Grécia e Itália. Porra, o Norte da África teria sido ótimo também!
Nós fomos embora da Europa desapontados e – porque somos anarquistas – nos lembramos novamente sobre como tanto o capitalismo (tivemos que lutar para achar trabalho e conseguir dinheiro para sobreviver) e os Estados (o prazo de validade do cartão visa de Aragorn Schengen venceu) causam problemas para as pessoas. Desde que voltamos para a África do Sul, temos gastado um tempo longo pensando sobre uma boa narração para o trailer, para o documentário em si e que forma de filme (sem locutores) e aproximação estética gostaríamos de utilizar. Nós também observamos e transcrevemos muitas das nossas entrevistas e recebemos ajuda muito bem-vinda dos nossos amigos Jonathan, Pina e Johnny, que cuidaram e traduziram coletivamente algumas das entrevistas onde a língua não era inglesa.
Do que reunimos até agora, desenvolvemos um diálogo que apresentamos primeiramente no espaço Love and Revolution (http://www.loveandrevolution.co.za/index.html – Amor e Revolução) em Johannesburg, a mais ou menos um mês atrás. Reunimos cerca de 30 pessoas em conjunto com café e vinho para conversar sobre nossas viagens e experiências e, o mais importante, nós finalmente compartilhamos algumas das entrevistas filmadas com outras pessoas. A resposta do público foi ótima, e nos deu um estímulo moral muito necessário. Os participantes estavam muito empolgados e inspirados pelos 20 pequenos vídeos aleatórios que mostramos; e mal podem esperar para ver o filme, assim como nós!?
Agora que nosso otimismo retornou, esperamos (finalmente!) a possibilidade de terminar o trailer nos próximos meses. Sabemos que prometemos isso a séculos, mas nós queremos ter certeza de que, quando sair, estará perfeito. Também esperamos ser possível utilizar o trailer para angariar mais dinheiro, e assim poder pagar para uma edição e pós-produção apropriada para fazer este documentário tão impressionante quanto profissional; se tudo correr bem, talvez a gente até consiga arrecadar fundos para algumas entrevistas finais na Europa, e para os custos de viagem para checar um projeto anarquista muito da hora em Zimbabué (que queremos fazer por último, caso nosso equipamento não seja confiscado).
Também gostaríamos de lançar outra chamada para apoio mútuo: se qualquer um de vocês por aí quer nos ajudar de qualquer forma, por favor entre em contato conosco – us@anarchismdocumentary.net. Nós precisamos principalmente de ajuda com transcrições de línguas não-inglesas e traduções (especialmente Espanhol e Português). Também estamos procurando pessoas que querem oferecer modelos e animações (para algumas estatísticas que queremos utilizar, e para descrever visualmente determinados conceitos anarquistas).
Finalmente, nós recém retornamos para Cape Town aonde planejamos abrir nosso próprio infoshop/café em algum dia próximo; esperamos que alguns dos incríveis anarquistas que conhecemos durante nossas viagens venham nos visitar. [risos]
E agora, de volta ao trabalho!
Amor & Anarquia,
Aragorn e Steffi
Tradução > Malobeo
agência de notícias anarquistas-ana
Azul e escuro
Estrelado e radiante
Brilho contemplante
Karoline de Lima Walczak
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!