[A seguir, uma mensagem escrita pelo anarquista e hacktivista preso Norte Amerikkkano Jeremy Hammond e pronunciada durante um evento realizado em Nova Iorque, no último dia 19 de agosto, para arrecadar fundos para ele e Barrett Brown.]
Saudações Rebeldes!
Eu espero que nesta tarde todos vocês se encontrem no melhor estado de saúde e elevação de espírito. Obrigado pelo apoio, para mim e para Barrett Brown [ativista e jornalista investigativo preso em 12 de setembro de 2012 pelo FBI, que pode ficar até 105 anos na prisão em virtude de suas reportagens sobre o coletivo hacker Anonymous e a empresa privada de espionagem e inteligência Stratfor].
Eu quero gritar para todos os meus irmãos e irmãs trancafiados, aqui no Centro Penitenciário Metropolitano de Nova Iorque, no Brooklyn MDC, nas Ilha Rikers, nos Túmulos, na Cadeia de Cook County em Chicago, e para todos aqueles em greves de fome nas Prisões da Califórnia e de Guantánamo.
E para Bradley Manning, Barrett Brown, Julian Assange, os Cinco de Tinley Park, os Cinco da Otan, Jerry Koch, e meu querido irmão gêmeo, Jason Hammond.
Também quero agradecer as pessoas que fizeram este evento acontecer, que compareceram nas datas do meu julgamento, que escreveram cartas e enviaram livros, e que foram às manifestações barulhentas do lado de fora da prisão em que estou. Seus atos de solidariedade nos trás grande incentivo, inspiração, e força durante estes tempos difíceis.
Camaradas, estamos enfrentando uma estrutura de poder racista e capitalista que faz guerras, destrói o meio ambiente e espiona cada passo que damos! Eles trancam milhões de pessoas em jaulas por “crimes” que governos corruptos e corporações multinacionais também cometem diariamente e em maior magnitude, e ainda assim nós somos os criminosos.
Eles nos encerram por armas e drogas enquanto empresas de armamentos e indústrias farmacêuticas são os maiores traficantes. Nos chamam de ladrões enquanto o 1% de Wall Street nos rouba compulsivamente, explora nosso trabalho, desaloja-nos de nossas casas, e recebem afiançamentos bilionários.
Eles condenam hackers e leakers enquanto a NSA [Agência Nacional de Segurança], CIA [Agência Central de Inteligência] e o FBI [Polícia Federal] espionam ilegalmente a todos e todas, e praticam cyber-espionagem através de vírus e hackeamento para sistemas estrangeiros governamentais.
Eles colocam sinais por todos os lados que dizem “se você ver alguma coisa, diga alguma coisa” como se seus extensivos sistemas de câmeras de segurança não fossem o suficiente, e ainda querem que nos tornemos olhos e ouvidos adicionais para a polícia contra nossos próprios vizinhos.
Mas se você apontar atividades suspeitas do nosso próprio governo, se você vazar informações que deveriam ser livres e públicas de qualquer forma, então irão seguir você até o fim do mundo para lhe aprisionar.
Mesmo que você simplesmente noticie estas informações, irão desprestigiá-lo, intimidá-lo para achar suas fontes, ou apenas colocá-lo na prisão sob acusações de alarde como fizeram com Barrett Brown.
Eles nos reprimem, infiltram-se entre nós, criam armadilhas, assediam nossos familiares e amigos, e nos chamam de criminosos, terroristas, traidores, e quebram suas próprias leis para tentar nos parar, porque trabalhamos para expor a verdade.
Eles têm medo de que, se as pessoas souberem a verdade, haverá o dia em que responderão pelos seus próprios crimes. Mas podemos confiar em qualquer “comissão de revisão independente” criada para investigar a NSA? Após todas as mentiras, ilegalidades flagrantes, você acha que qualquer um deles será acusado ou cumprirá pena? As reformas que eles propõem podem nos satisfazer algum dia?
A resposta é, obviamente, não.
A justiça não pode nunca ser encontrada nos tribunais das autoridades.
Sim, precisamos eliminar sentenças mínimas obrigatórias, mas o Procurador Geral Eric Holder não dá a mínima para prisões superlotadas.
A administração Obama não está interessada em tal debate sobre “o balanço entre privacidade e segurança” porque eles continuarão espionando a todos, independente de opinião pública, até que nós possamos barrá-los.
O tempo para falar está acabado, é o tempo para a recusa coletiva, desobediência civil, e ação direta. Nós precisamos apoiar todos àqueles que arriscam sua liberdade e suas vidas para expor e confrontar a estrutura de poder, e continuar a luta até que paremos as guerras e as paredes das prisões desmoronem e todos juntos possamos ser novamente livres e iguais!
Do seu, pela Revolução,
Jeremy Hammond
Entenda um pouco o “Caso Jeremy Hammond”
Jeremy Hammond é um talentoso e jovem programador de computadores enfrentando uma década na prisão. Trabalhou com os grupos LulzSec, Anonymous e AntiSec, além de ter criado o projeto HackThisSite para ensinar pessoas a hackearem websites. Após anos lutando pela liberdade na internet e dando suporte a projetos como o Wikileaks, atualmente está atrás das grades. Seu crime? Vazar documentos da empresa privada de espionagem e inteligência “Strategic Forecasting” (Previsão Estratégica), informações que revelaram que Stratfor estava espionando ativistas de direitos humanos a mando de corporações e do governo dos Estados Unidos.
Em março de 2012, Jeremy foi preso em sua casa em Chicago, e acusado de Computer Fraud and Abuse Act (Ato de Fraude e Abuso de Computadores), a mesma legislação utilizada para processar o ativista de internet Aaron Swartz [ele suicidou-se em 11 de janeiro de 2013, em Nova York]. Esta lei ultrapassada, escrita antes mesmo da internet ter sido criada, dá poderes amplamente absurdos para corporações e advogados criminalizarem um conjunto de atividades online e perseguir sentenças extremas e desproporcionais. Por contraste, a defesa conjunta de Jeremy na Irlanda não será processada no Reino Unido ninguém irá passar mais de 16 meses na prisão.
Jeremy teve sua fiança negada, foi arrancado de sua família, e mantido em confinamento solitário – tratamento normalmente reservado para os delitos mais graves. Ele não fez nada para ganho pessoal, e tudo na esperança de fazer do mundo um lugar melhor. Ele está enfrentando sentença máxima de dez anos, mas a mínima é zero. Está preso desde março de 2012 esperando o julgamento e sob condenação. É a hora de ele voltar para casa.
Mais infos e atualizações sobre o caso Jeremy Hammond:
http://freejeremy.net/
Tradução > Malobeo
agência de notícias anarquistas-ana
Risos pela casa e
Também tantos cheiros bons —
É dia das crianças.
Sonia Regina Rocha Rodrigues
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!