[Declaração do MOVE e ICFFMAJ (Grupo Internacional da Família e Amigos de Mumia Abu-Jamal) sobre a tentativa prisional de assassinar Mumia.]
Atualização: segunda-feira, 27 de abril
Este governo está matando Mumia ativamente agora mesmo em SCI Mahanoy. Quando Mumia foi transferido para a população geral em dezembro de 2012, Maureen Faulkner e a Ordem Fraternal de Polícia deixaram claro que esperavam que ele morresse ali. Maureen Faulkner declarou que agora “não parece tão distante” o tempo em que Mumia “estará diante de seu último juiz”. Ela insinuou que esperava que fosse assassinado por outro preso. Eles estão levando adiante exatamente este plano com os médicos da prisão! Mumia foi deixado em isolamento por trinta anos. Quando viram que ele permanecia forte, saudável e determinado, decidiram chegar nele de outra forma. Apesar de ter sido baleado e espancado em 9 de dezembro de 1981, Mumia sobreviveu. Eles falharam na tentativa de executá-lo apesar de duas datas de execução, e após trinta anos de isolamento não puderam quebrar seu espírito. A condição médica de Mumia está muito além de negligência médica ou incompetência – isto é assassinato deliberado.
A esposa de Mumia, Wadiya Jamal, visitou-o duas vezes esta semana e testemunhou sua condição ainda pior do que na semana anterior. Mumia foi à sala de visitas dando passos de bebê, com dores severas, e falando devagar e silenciosamente. Seu rosto está afundado, sua pele escurecida como uma vítima de queimaduras com feridas abertas, e seus braços, dorso, pernas e testículos estão inchados, com a pele esticada e rígida pelo inchaço. Sentar e se levantar são igualmente dolorosos.
Os médicos da prisão dizem que não sabem exatamente qual é o problema de Mumia e ainda não deixaram que médicos de fora o vissem. Não é que não saibam, sabem exatamente o que está acontecendo e o que querem que aconteça! Um dos medicamentos que está sendo dado a Mumia, Cyclosporine, é conhecido por baixar o sistema imunológico e causar muitos dos sintomas que o estão torturando: calafrios, dores, problemas para falar e andar, fraqueza muscular, tremores e espasmos. Mumia está sofrendo terrivelmente e ele não pode escolher entre não receber cuidados médicos ou ser tratado por pessoas empregadas por uma instituição que estabeleceu sua morte. A única solução para Mumia é estar em casa com sua família!
Não é acidental que este ataque contra Mumia tenha surgido enquanto pessoas estão se levantando por todo o país para protestar contra os assassinatos policiais de Eric Garner, Mike Brown, Freddie Gray e muitos outros. A voz de Mumia tem sido chave na educação do mundo quanto a estes assassinatos e na união das pessoas na luta. Enquanto as massas estão se erguendo em uma rebelião, eles precisam que Mumia seja mais silenciado do que nunca. Precisamos nos unir como nunca antes para lutar contra este terrorismo policial e trazer Mumia para casa! Mumia deu sua vida para este movimento, sacrificou tudo por justiça real, agora é hora de devolver!
Encham as linhas telefônicas de John Kerestes, superintendente do SCI Manohoy e reivindique que Mumia possa ver um médico de fora e ter o cuidado médico completo e adequado que precisa imediatamente.
Reivindique que Mumia Abu-Jamal veja um médico de fora ASAP.
• John Kerestes, Superintendente do SCI Mahanoy: 570-773-2158 x8102 |570-783-2008 Fax | 301 Morea Road, Frackville PA 17932
• Tom Wolf, PA Gvrnr: 717-787-2500 | governor@PA.gov | 508 Main Capitol Building, Harrisburg PA 17120
• John Wetzel, PA DOC: 717-728-4109 | 717-728-4178 Fax | ra-contactdoc@poc.gov | 1920 Technology Pkwy, Mechanicsburg PA 17050
• Susan McNaughton, DOC Press secretary 717-728-4025. PADocsmcnaughton@pa.gov
EXIJA QUE O DEPARTAMENTO DE CORREÇÕES E O ESTADO DA PENSILVÂNIA LIBERTEM MUMIA DA PRISÃO PARA QUE SUA FAMÍLIA E AMIGXS POSSAM DAR OS CUIDADOS MÉDICOS QUE PRECISA!
Clique abaixo para contribuir para que Mumia tenha o cuidado médico imediato que precisa.
https://www.indiegogo.com/projects/mumia-abu-jamal-needs-medical-care-now
Tradução > Anarcopunk.org
Mumia Livre Já! (em português): anarcopunk.org/mumialivre
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
fecho um livro
vou à janela
a noite é enorme
Carol Lebel
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!