Desejamos que conheça a Associação de “Libere Impronte”, formada por um grupo de educadores, professores e pais que querem recuperar o significado do termo “educar” (do latim “ex-ducere”) que literalmente significa “retirar”.
Em 18 de setembro, segunda-feira, começaremos o projeto de ensino libertário, dentro de uma bela escola, aberta a todas as crianças e às de idade pré-escolar.
Nós convidamos você para a inauguração deste espaço maravilhoso, um lugar que em breve vai se encher de risos, canções, danças, fadas, duendes, música e emoções.
Em harmonia com os pensamentos que são a base das experiências democráticas e libertárias, a Associação quer propor um caminho que compartilha um princípio de educação livre, cuja principal intenção é garantir às crianças e adolescentes todas as possibilidades para se tornar o que cada um deles aspira a ser.
O projeto
Trata-se de uma experiência de educação de cunho libertário, cuja intenção principal é garantir as crianças todas as possibilidades para se tornar o que querem ser, como um cacto que não precisa de ajuda para crescer alto e forte, e como tomates pequenos que procuram um adubo que lhes permita autodesenvolver-se…
Os princípios fundamentais
– Nenhum programa obrigatório, participação livre e palestras, workshops e atividades.
– Ausência de classificações.
– Autogestão econômica.
– Ensino integral.
– Ausência de prêmios e castigos.
– Relações paritária entre adulto e criança.
– Democracia participativa que privilegia a forma de consenso.
Escola libertária “Libere Impronte”
Via Castelfranco 53, San Giovanni in Persiceto BO, Itália.
Para obter mais informação: libereimpronte@gmail.com
FB: facebook.com/libereimpronte/
Conteúdos relacionados:
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2015/10/10/italia-outra-escola-e-possivel/
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2013/06/30/italia-o-chamamento-do-bosque/
agência de notícias anarquistas-ana
Sapo cantando
Só porque a chuva veio
Tem festa na lagoa.
Karolayn Dias Sanches – 8 anos
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!