Soheil Arabi, o blogueiro iraniano, ativista anarquista, que está detido na ala 7 da notória penitenciária de Evin, em Teerã, iniciou uma greve de fome e de sede no dia 23 de setembro deste ano, demandando seus direitos básicos.
Em uma carta aberta, Soheil disse que ele irá continuar a sua indefinida greve de forme e de sede até que as suas demandas sejam atendidas. Ele atravessou por um período de greve de fome durante algumas semanas, onde a sua saúde se deteriorou severamente.
O blogueiro iraniano encarcerado recusou-se a ser hospitalizado, apesar das tentativas de oficiais e do diretor da penitenciária em transferi-lo para a clínica da prisão. Além disso, Soheil foi proibido de receber a visita de seus parentes por conta da sua recusa em utilizar o uniforme da prisão.
Soheil Arabi está preso desde novembro de 2013. Originalmente ele foi condenado à pena de morte, depois a sete anos e meio de prisão, por “insultar o Líder Supremo” do país e por fazer “propaganda contra o Estado”. Arabi ainda enfrenta outros processos por suas atividades.
Segue a carta aberta:
“Aqui, falar a verdade é proibido. Entretanto, sou um anarquista e, portanto, não obedeço a proibições. Não posso permanecer em silêncio quando vejo pessoas inocentes serem atormentadas aqui na prisão de Evin. Aqui, pensadores livres estão sendo punidos por dizerem a verdade.
Não me peça para ficar em silêncio. Nesse momento, ficar em silêncio é a maior das traições.
Eu não choro por ajuda à minha situação. Eu estou em greve de fome para ser a voz de todos os prisioneiros inocentes. Eu quero que a nossa voz seja ouvida. Eu quero ser a voz de todos os pensadores livres confinados: Manoucher Mohammad Ali, Mahmoud Langroudi, Ali Shariate, Yousef Emadi, Arash Sadeghi, Sovada Aghasar e outros seres humanos cujo único crime foi dizer a verdade.
Hoje, dia 23 de setembro de 2017, é o terceiro ano que a minha filha começou a ir para a escola e é a terceira vez que sou privado de estar a sós com ela. Passei de uma greve de fome para uma greve de fome e sede porque não quero que ela me veja mais nessa prisão.
Sohel Arabi, ala 7, Prisão de Evin“
Fonte: https://asranarshism.com/1396/07/07/hunger-strike-24/
Tradução > VizualWatcher
agência de notícias anarquistas-ana
Alto da serra —
Passa sobre a terra arada
A sombra das nuvens.
Paulo Franchetti
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!