Centenas de milhares de mulheres inundaram as ruas em toda a Espanha em 8 de Março (8M). Se ouviram gritos, assobios, batuque… Momentos que ficarão registrados na retina de todas as pessoas que fizeram parte de um dia histórico: a primeira greve geral feminista na Espanha.
Bilbao, como outras cidades, viveu a maior manifestação feminista em sua história. Milhares de mulheres vestidas de preto e com uma pulseira lilás em seus braços foram vistas e sentidas pelas principais artérias da capital de Biscaya ao longo do dia.
Um dos momentos mais significativos chegou após às 13 horas, com o espaço em frente da Prefeitura abarrotado de mulheres. Todas as presentes, dezenas de milhares, cantaram uma emocionante música em uníssono: “A la huelga” (À greve).
Assista o vídeo (03:12) a seguir em que se pode ver as mulheres entoando uma versão feminista atualizada da canção da Revolução Espanhola:
https://www.youtube.com/watch?v=e6KxL1xFsKk&feature=youtu.be
“A la huelga”, versão feminista
A la huelga compañera, no vayas a trabajar
Deja el cazo, la herramienta, el teclado y el ipad
A la huelga diez, a la huelga cien, a la huelga madre ven tu también
A la huelga cien, a la huelga mil, yo por ellas madre y ellas por mi.
Contra el estado machista nos vamos a levantar,
Vamos todas las mujeres a la huelga general
A la huelga diez, a la huelga cien, la cartera dice que viene también.
A la huelga cien, a la huelga mil, todas a la huelga vamos a ir.
Se han llevado a mi vecina, en una redada mas,
Y por no tener papeles ahi la quieren deportar.
A la huelga diez, a la huelga cien, Esta vez queremos todo el pastel
A la huelga cien, a la huelga mil, todas a la huelga vamos a ir.
Trabajamos en precario sin contrato y sanidad
Y el trabajo de la casa no se reparte jamás.
A la huelga diez, a la huelga cien, esta vez la cena no voy a hacer.
A la huelga cien, a la huelga mil, todas a la huelga vamos a ir.
Privatizan la enseñanza, no la podemos pagar
Pero nunca aparecimos en los temas a estudiar.
A la huelga diez, a la huelga cien, en la historia vamos a aparecer.
A la huelga cien, a la huelga mil, todas a la huelga vamos a ir.
A la huelga diez, al huelga cien , a la huelga madre ven tu también.
A la huelga cien, a la huelga mil, yo por ellas madre y ellas por mi.
yo por ellas madre y ellas por mi.
yo por ellas madre y ellas por
yo por ellas madre y ellas por
yo por ellas madre y ellas por mi.
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Ah! claro silêncio do campo,
marchetado de faiscantes
pigmentos de sons!
Yeda Prates Bernis
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!