[Grécia] Spirou Trikoupi 17 | Atualização sobre nossa situação atual

– Alguns de nós seguimos no acampamento de Schisto, ainda sem um lugar para ficarmos. Fomos transferidos para cá e tentaram nos levar a um acampamento próximo de Tessalônica, mas recusamos. Durante 6 dias estivemos dormindo fora, exigindo um lugar em Atenas para ficar já que toda nossa vida está aqui durante 2 anos, nossas crianças estão indo à escola, e alguns de nós estamos trabalhando. Agora nos disseram que não temos mais um lugar no acampamento em Tessalônica, mas de toda maneira querem nos tirar e nos ameaçaram de que se não sairmos vão chamar a polícia para fazer-nos sair pela força. Estamos doentes e cansados da situação, mas ainda estamos resistindo.

  – No acampamento  de Eleonas não estamos muito melhor. Nos deram meio contêiner para 8 pessoas, onde estamos amontoados como animais em uma granja. Além disso, alguns de nós temos uma frágil condição de saúde que requer atenção médica contínua, e isso não está acontecendo desde que nos mudaram para cá.

  – Nós que estamos no acampamento de Skaramagas temos um lugar, mas perdemos nossa liberdade de ir e vir. Em primeiro lugar não nos deixaram sair e depois nos deixaram ir só temporariamente, sob restrições de horário.

  – Para nós que “aceitamos” um lugar em um acampamento no norte, ainda o estamos esperando em um albergue em Tessalônica. Estamos isolados e muito longe de todos os que conhecemos, e para torná-lo ainda pior nos informaram que nossos casos permanecerão em Atenas e a partir de agora teremos que ir para lá a cada entrevista por nossos próprios meios.

  – O resto de nós, que deixamos os acampamentos para voltar a nosso bairro, encontramos lugar em outras okupas e lugares auto-organizados, que nos mostraram sua solidariedade ativa. No entanto, depois do que aconteceu faz uma semana, estamos temendo que vamos ser desalojados mais uma vez. Temos medo por nossas vidas e nossa liberdade e alguns de nós optamos por permanecer nas ruas para evitar sermos perseguidos e presos mais uma vez.

Eles trataram de dividir-nos e separar-nos, mas seguimos lutando juntos, mantendo-nos em constante comunicação. Destruíram nossa casa, mas a família que criamos na comunidade de Trikoupi permanece unida.

Contra sua repressão, a solidariedade é a nossa arma e a nossa resposta!

Spirou Trikoupi 17

Tradução > Sol de Abril

Conteúdos relacionados:

https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2019/08/30/grecia-nos-nos-mantemos-firmes/

https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2019/08/26/grecia-a-solidariedade-e-a-nossa-arma-no-pasaran/

agência de notícias anarquistas-ana

As folhas secas
caem com a ventania
sobre o riacho

Antonio Malta Mitori