No sábado, 14 de setembro, ocorreram as lotadas manifestações contra a ocupação policial e as máfias de drogas em Exarchia, o massacre contra refugiados e imigrantes e seu deslocamento do bairro, a repressão de okupas, espaços auto-organizados de luta e resistência social e de classe. Essa demonstração marca a realização de uma primeira rodada de mobilizações dentro da campanha mais ampla que foi chamada pela assembléia do NO PASARAN!, na qual nós estamos participando juntamente com a okupa K*Vox, as okupas de imigrantes e refugiados Notara 26 e Spirou Trikoupi 17 – uma das okupas que foi desalojada -, o espaço social antiautoritário anarquista Antipnoia, o espaço social auto-organizado de Galatsi Stegastro, Contra-Ataque de Classe (grupo de anarquistas e comunistas), o coletivo anarquista de estudantes Arodamos e camaradas individuais. Muitos camaradas e coletivos da Grécia e internacionalmente responderam para essa campanha e organizaram muitas ações e mobilizações de solidariedade.
Mais de sete mil pessoas da luta, anarquistas e antiautoritários responderam ao chamado NO PASARAN! que foi apoiado por muitos outros chamados de coletivos políticos, sociais e de classe, entre eles o chamado de sindicatos de base para um bloco comum, que encheu as ruas do centro de Atenas. Durante a manifestação, distribuímos muitos panfletos e gritamos palavras de ordem como “Nenhum passo atrás, nenhuma submissão, vamos esmagar a repressão nas ruas”, “Todos nas ruas e nas praças, polícia e máfias fora de Exarchia”, “Estamos juntos com os imigrantes, repulsa a polícia e máfias”, “Solidariedade é a arma do povo, guerra contra a guerra dos patrões”, “A razão está do lado da revolta, não do lado dos submissos e delatores”, “Guerra contra a polícia e as máfias, nós não deixaremos as praças serem transformadas em matadouros” e frases relacionadas a comemoração dos seis anos do assassinato de Pavlos Fyssas pelos nazistas do [partido] Aurora Dourada. O grande número de manifestantes, a dinâmica e o pulsar da mobilização, é uma resposta surpreendente para a operação repressiva do Estado, mas também para à propaganda ideológica da mídia que tenta isolar e criminalizar aqueles que não se submetem e ainda resistem contra os planos antissocial e repressivos do Estado e do capital.
Logo após o fim da manifestação na praça de Exarchia, o Estado desencadeou, como resposta, um ataque brutal da tropa de choque nas ruas próximas, batendo violentamente e sufocando com gás lacrimogêneo muitas pessoas que participaram da manifestação ou estavam apenas passando por ali. Durante esse ataque, quatro jovens foram detidos aleatoriamente, entre outros, e depois sofreram acusações não substanciais fabricadas. A conspiração que foi encenada contra eles é uma perseguição flagrante de motivação política na tentativa de aterrorizar o povo da luta e reverter a onda de solidariedade social e de classe que foi expressada mais cedo. Se eles acreditam que podem intimidar e reprimir a resistência, estão enganados.
A grande mobilização de 14 de setembro é uma conquista valiosa para o movimento no futuro, uma barricada para a defesa coletiva das estruturas e do povo da luta e da resistência social e de classe em geral. Mas também é um primeiro passo em direção à organização do nosso contra-ataque social e de classe, para a derrubada do mundo de autoritarismo, para a Revolução Social, para o Anarquismo e Comunismo Libertário.
A SOLIDARIEDADE VENCERÁ!
CONTRA A CAMPANHA REPRESSIVA DO ESTADO!
SEM RENDIÇÃO – SEM TRÉGUA!
NO PASARAN!
PS1: As quatro pessoas presas em Exarchia no 14/9 foram liberadas.
PS2: Poucos dias depois da grande manifestação, o Estado continua seu ataque repressivo invadindo e desalojando duas okupas abrigadas por refugiados e imigrantes em Atenas, e removendo a banca política da praça de Exarchia, uma estrutura de luta contra a repressão estatal, as máfias de drogas e o canibalismo social.
Okupa Lelas Karagianni 37
27/9/2019
Fonte: http://lk37.squathost.com/2019/09/19/report-on-the-no-pasaran-demonstration-of-september-14th/
Tradução > Brulego
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Já é primavera —
Uma colina sem nome
Sob a névoa da manhã.
Bashô
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!