A seguir, uma transcrição de um telefonema de Mumia Abu-Jamal a Pam Africa, Johanna Fernandez e outros companheiros e companheiras no dia 16 de abril para desmentir a informação circulada por um funcionário do Serviço Penitenciário da Pensilvânia, alegando que Mumia havia sido hospitalizado com sintomas de Covid-19.
Escutaram que me hospitalizaram? Não é verdade. De fato, não estive nos Serviços Médicos por aproximadamente um mês. Isto é raro para mim porque geralmente vou três vezes na semana para banhar-me. Mas devido a este Coronavírus e a situação de emergência, só estive na biblioteca, no pátio a cada três dias e no bloqueio de celas aqui. Mas não fui hospitalizado. Não sei de onde vem essa informação. Não é verdade. Sim, então estou bem. Lhes agradeço por preocupar-se comigo e por manterem-se a par da minha situação, mas estou bem. O que necessito é a liberdade.
– Sim, como não.
– Sim, te apoiamos Mumia. Já te dissemos. John Africa te respalda. Qualquer problema, vamos vê-lo. Essas pessoas vão saber que te respaldamos ainda quando nos dão informação falsa. E mais vale que não passem da linha. Nos alegra saber que estás bem. Te amamos.
– Sim, te amamos muito.
– Eu sei. Pois, é bom ser escutado. Agradeço a todos. Agradeço a todos por manterem-se em contato comigo e por se preocuparem. De verdade. Isso significa mais para mim do que imaginam.
– Sim.
– Já sabes, Mumia, estamos contigo.
– Te respaldamos.
– Bom, acabo de escutar esta noite faz meia hora que um irmão chamado Sutton estava em Phoenix, e esteve lutando durante 30 anos para sair do cárcere devido a sua inocência. Acaba de morrer de Coronavírus.
– Oh, não.
– E no sistema estatal, como disse em um comentário recente, todos estão encerrados. Tens 23 horas na cela. E essa última hora, a 24ª, tens 45 minutos fora da cela. Podes banhar-te. Podes conseguir um balde e esfregar o corredor ou tua cela. Podes chamar alguém por telefone ou conectar teu tablete no quiosque. Mas não sais do bloco de celas. Faz uma semana começaram a permitir que saias ao jardim um momento, 45 minutos a cada três dias. É uma loucura, não é mesmo? Todos os presos no estado estão encerrados, assim como todos no país. Assim que realmente é uma nação encarcerada. Todos estão encarcerados e as grades lhes dão medo de adoecer, adoecer e morrer. Então há que cuidar-se. É real. E todos devem ser muito muito cuidadosos e cuidarem-se a si mesmos. E creio que realmente o que necessitam fazer é apreciar as pessoas que os amam e a suas famílias, porque passam todo o dia, durante semanas e meses, longe de suas famílias. Há que aproveitá-lo ao máximo porque tua família é tua gente. Portanto, pode ser uma dor de cabeça, mas há que fazer o melhor que possas.
– Sim senhor!
– Essa é a situação.
Tradução > Sol de Abril
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
passos de pássaro
no telhado lá de casa
embalam sonhos
Marland
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…