Em 13 de maio, nós nos direcionamos aos motoristas e coletores de lixo da Trishaw em Yangon. Antes dessa ação, quando vimos os motoristas cujos negócios não estavam indo bem, percebemos que a maioria deles está deprimida e emocionalmente abatida. Quando os vejo, sinto muito por eles. Então, nós os escolhemos para apoiar naquele momento com arroz (6kg para cada), óleo, feijão, sabão, macarrão instantâneo e algum suporte metálico. Conseguimos ajudar cerca de 130 famílias desta vez. Não só os motoristas da Trishaw, mas também os catadores de lixo. Eles ficaram muito felizes e gratos.
Nosso propósito do FNB é espalhar a paz através do reconhecimento da comida como um direito humano, e em ações não violentas contra todas as guerras. Nosso slogan indica a sinceridade e a natureza simples de nossa luta: “Nós só queremos comida, bombas não”.
Food Not Bombs Mianmar
Tradução > Otchobi
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Sob o caramanchão
o céu,
noturna renda.
Yeda Prates Bernis
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!
Um puta exemplo! E que se foda o Estado espanhol e do mundo todo!
artes mais que necessári(A)!
Eu queria levar minha banquinha de materiais, esse semestre tudo que tenho é com a temática Edson Passeti - tenho…