COMUNICADO ANTE A OFENSIVA ADMINISTRATIVA E MIDIÁTICA. | NOSSO DIREITO A TOMAR A PALAVRA
Falácia que se escreve com “F” de fascista, de fantasma, de funcionário amestrado, de felicidade engarrafada, deglutida e vomitada, de festa para muito poucos, de fracassados.
“F” de falangistas, a mesma, com a qual fuzilaram Lorca, as 13 Rosas e tantas outras, a mesma com a que hoje tentam podar uma EN-REDe-diversidades que pintam de verde o asfalto, dando cor a seu aborrecido e cinza discurso de ódio e medo.
Fascistas que inventam fatos consumados, histórias impossíveis, contextos nos quais só eles ganham. Eles, sim, com “O”, de ornamento, ossada, de pensamento obtuso, obturado.
Sim, ratificamos, são 12 anos de um absoluto incômodo, da mosca na orelha, da pedra no sapato, desta minoria encorajada pela habilitação estatal, que qual papagaio a bateria repete e repete aquilo que nem sequer compreende e pelo que é assalariado e que, claro, convêm ao milionário de turno.
Porque, então, que é o que lhes incomoda? O encontro? A diversidade? Os espaços compartilhados? A alegria? Não será que o que profundamente lhes dói é sua própria inação, sua permanente repetição?
Novamente o jornalismo afirmou sem nenhum tipo de provas que o Centro Social Okupado e Auto-gestionado La Enredadera é um coletivo que é apoiado por Podemos [partido].
Estas declarações são uma grave falta à verdade, que os converte em sicários da informação. Um ataque difamatório que não leva apenas a vincular La Enredadera com Podemos, mas que também afirma que neste local existem “festas a horas intempestivas com música a todo volume, que é um foco de drogas, brigas e outros problemas”. Desde já, que tudo isto é FALSO.
Porque, ainda que façamos este esforço de contar-lhes nossa verdade, que poderíamos dizer-lhes sobre La Enredadera que já não saibam? Por que não tentam piscar um pouco e aclarar a vista?
Definitivamente, somos as mesmas de sempre e ao mesmo tempo outras, as que estamos resistindo. Aquelas que, quem pelo mero desejo de sobrevivência, necessitamos propor uma alternativa, elaborá-la, discuti-la, chegar a um acordo, voltar a debater, afiançá-la e sustentá-la no tempo.
ESSA É NOSSA ALTERNATIVA.
La Enredadera não é um espaço de drogadição nem muito menos um inferno como diz o titular tendencioso. La Enredadera é na realidade um espaço onde uma grande diversidade de identidades nos reunimos para realizar oficinas, encontros sociais, grupos de leitura, serigrafia e um longo etc.
É evidente que o que mais lhe incomoda na Prefeitura de Madrid, é que neste tipo de locais que agora pretende fechar definitivamente, se convide a pensar. O entendemos perfeitamente. Nada mais perigoso que o exercício do pensamento autônomo para os que mais gostam da reverberação mental.
La Enre não se toca!
Tradução > Sol de Abril
agência de notícias anarquistas-ana
Velho casarão.
Iluminam o interior
raios de luar.
Fanny Dupré
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!