Estabelecemos nossa Coordenação de Solidariedade ao Terremoto da Anarquia de Izmir (İzmir Anarşi Deprem Dayanışma Koordinasyonu) para agir e atender às necessidades da população local e refugiados entre as vítimas do desastroso terremoto que atingiu a Turquia e a Síria (incluindo Rojava) em 6 de fevereiro de 2023 .
Primeiramente, elaboramos uma lista de todas as necessidades e, alocando-as, enviamos para áreas de coleta comuns. Então, como uma equipe de coordenação, procuramos anarquistas nas 10 províncias afetadas pelo terremoto e outros grandes centros e identificamos pontos comuns de ajuda. Em 11 de fevereiro de 2023, partimos de Izmir para Hatay com nossos camaradas e voluntários anarquistas, juntamente com nossa cozinha móvel, onde pretendemos preparar comida para 3.000 pessoas no primeiro dia e pelo menos 6.000 pessoas nos dias seguintes.
Há alguns dias, chegamos ao distrito de Armutlu, parte do condado de Defne, na província de Hatay. Como havíamos planejado, montamos nossa cozinha móvel e começamos a prestar solidariedade às vítimas do terremoto.
Desde o primeiro dia que planejamos esta ação solidária, buscamos propor um meio alternativo de solidariedade em resposta à vitimização e negligência de que o Estado é responsável nas áreas afetadas pelo terremoto. Vemos isso não apenas como uma solução para uma reclamação, mas também como um ato de ajuda mútua e solidariedade para com as pessoas nas áreas afetadas pelo terremoto e os refugiados mais afetados, combinado com uma perspectiva de luta antifascista. Contra a indiferença do Estado, damos grande importância em poder vivenciar uma sociedade anarquista, por meio do desenvolvimento da solidariedade e de sua prática.
Ainda estamos lutando para salvar as vítimas do terremoto que estão presas sob os escombros devido à negligência, ainda estamos lutando para atender às necessidades dos sobreviventes e, ao mesmo tempo, estamos lutando contra a intolerância anti-refugiados.
Lembramos aos leitores que não somos mortos por desastres naturais, mas pelo Estado e pelo capitalismo; queremos afirmar que estamos em um processo difícil devido às condições econômicas que existiam em nossa geografia antes mesmo do terremoto; convocamos todos os nossos camaradas anarquistas e antifascistas a se solidarizar com nossa determinação de lutar pela sociedade anarquista!
Para outros meios de solidariedade, entre em contato conosco diretamente:
E-mail: eylemsacar@proton.me
Conta do Twitter: @izmiranarchy
Tradução > Contrafatual
Conteúdos relacionados:
https://noticiasanarquistas.noblogs.org/post/2023/02/14/espanha-somente-o-povo-salva-o-povo/
agência de notícias anarquistas-ana
raios!
alguém rasgou
o terno azul da tarde
Alonso Alvarez
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!