Essa declaração foi escrita antes do Dilúvio de Al-aqsa, durante o qual combatentes palestinos romperam a cerca ao redor da prisão a céu aberto conhecida como Faixa de Gaza em 29 locais. Condenamos Israel nos termos mais veementes e apoiamos a libertação do povo palestino. Sabemos que as mesmas armas e táticas que foram e continuam a ser usadas para colonizar a Palestina foram e continuam a ser usadas para colonizar a Turtle Island, como podemos ver no Programa GILEE (Georgia International Law Enforcement Exchange), em que os soldados da IDF (Força de Defesa de Israel) compartilham “melhores práticas” com a polícia da Geórgia. A Cop City proposta [em Atlanta] será a base militar a partir da qual a ocupação de Atlanta será promovida, e nós nos opomos à progressão do projeto genocida conhecido como Estados Unidos.
Essa acusação da RICO (ou Racketeer Influenced and Corrupt Organizations ou Organizações Influenciadas e Corruptas de Extorsão e Chantagem) é uma tentativa do Estado de não apenas criminalizar a dissidência, mas um conjunto específico de ideias que leva à dissidência e oferece uma estrutura alternativa ao Estado e ao capitalismo. O anarquismo, a solidariedade, a ajuda mútua e o coletivismo são especificamente citados na acusação para fazer com que as pessoas tenham medo dessas ideias, quando as únicas pessoas que realmente têm medo dessas formas coletivas de organização são os políticos, os policiais e as corporações que buscam preservar seu poder absoluto sobre a humanidade. Se tivéssemos maneiras de viver de forma mais coletiva, se satisfizéssemos nossas necessidades por meio de ajuda mútua e se fôssemos solidários uns com os outros, as pessoas poderiam perceber que não precisam do Estado ou do capitalismo e que as maiores causas do sofrimento humano e as barreiras à liberdade e à segurança são o Estado e o capitalismo. O Estado quer que sejamos consumidores atomizados que não podem sobreviver sem se vender a alguém mais rico do que nós, que dependem de sistemas judiciais alienantes e impessoais e da violência de um bando de forasteiros armados para resolver nossos conflitos, que terceirizam a produção de nossos alimentos a trabalhadores invisibilizados, em sua maioria não brancos e não cidadãos, e que terceirizam nossas decisões a uma classe política corrupta e irresponsável. O Estado quer que fiquemos aterrorizados e paralisados para permitir a continuação de seu legado sórdido por meio da apropriação de terras, da plantação e da fazenda-prisão que assombra a floresta de Weelaunee e todos os territórios do Estado até hoje. Essa análise crítica do estado é uma parte importante do anarquismo, e é disso que o estado e a mídia corporativa querem nos afastar e criminalizar.
Agir de forma autônoma e direta para moldar nosso mundo é uma coisa boa. Solidariedade significa ver nossos irmãos da espécie humana como pessoas com o mesmo valor intrínseco que nós. Uma sociedade que depende da competição interminável, da subcotação, da exploração, da dominação e da venda mútua será examinada e combatida por qualquer pessoa que acredite na solidariedade. Ajuda mútua significa prover uns aos outros e ganhar coletivamente com a construção de relacionamentos interpessoais/intercomunitários mutuamente benéficos. Uma sociedade que depende de nos privar da capacidade de atender às nossas necessidades de alimentação, água, abrigo e saúde e depois vendê-las de volta para nós será vista como injusta e merecedora de mudança/rejeição por qualquer pessoa que acredite na ajuda mútua. A descrição de coletivismo feita por Fowler é um bicho-papão que pretende sugerir que os anarquistas pretendem forçar todos a abrir mão de sua autonomia pessoal e sacrificar suas necessidades em prol do coletivo, mas, na verdade, um objetivo central do anarquismo é capacitar as pessoas para que tenham mais autonomia, e um objetivo central do Estado é forçar todos a sacrificar parte ou toda a sua autonomia para a continuação de sistemas que enriquecem uns poucos chocantes e estão tornando a Terra inabitável. Você se sente livre quando vai trabalhar? Quando paga impostos? Quando paga aluguel? Quando paga pelo seguro de saúde? Quando paga por mantimentos? Se as pessoas tivessem mais solidariedade, talvez não permitissem que os EUA invadissem e explorassem outros países impunemente. Talvez não permitissem que os EUA prendessem milhões de pessoas, separassem famílias na fronteira ou deixassem as pessoas morrerem de fome enquanto jogavam fora metade de toda a comida. Se as pessoas aprendessem sobre ajuda mútua, talvez começassem a resolver esses problemas por conta própria, começassem a mitigar os danos causados pelo Estado e demonstrassem que nada disso é necessário.
Se o Estado conseguir processar esse caso, ele causará danos duradouros a todos nós. Assim como a lei RICO foi ostensivamente escrita para acabar com a máfia e se expandiu para acabar com os anarquistas, ela se expandirá para acabar com qualquer movimento social que exija mudanças substanciais do Estado. A lei não precisa considerá-lo culpado de nenhum crime, apenas de “conspirar” com pessoas que o são, sendo que “conspirar” agora significa tão pouco quanto compartilhar crenças ou objetivos. Se você acredita que o Estado está fazendo algo errado ou tem o objetivo de fazer com que ele pare de fazer isso, você pode ser culpado de conspiração, mesmo que nunca tenha encontrado alguém que tenha cometido um crime em prol dessa crença ou objetivo.
Não existe nenhuma organização “Defend the Atlanta Forest” ou “Stop Cop City”, apenas o objetivo de defender a floresta de Weelaunee da destruição e a oposição à construção de uma base militar para a polícia. As pessoas escolheram uma infinidade de maneiras de atingir esses objetivos, mas ninguém estava recebendo ordens, ninguém foi iniciado em nenhum grupo e nunca houve um plano singular. O fascismo do estatuto do RICO da Geórgia está na inclusão de relações sociais livres em sua definição de empresa, para incluir “qualquer união, associação ou grupo de indivíduos associados de fato, embora não seja uma entidade legal”. Por essa lógica, um grupo de amigos pode ser uma empresa criminosa – ou um grupo de estranhos. “Tanto entidades governamentais quanto outras”, “lícitas quanto ilícitas”? Qualquer um e qualquer coisa, então, pode ser demarcado como existente dentro da jaula do estado policial da Geórgia de “empresa” – depende apenas do que o estado deseja domesticar. De acordo com o estado policial da Geórgia, “será ilegal participar”, “direta ou indiretamente”, da luta pela vida, ombro a ombro, de mãos dadas, com aqueles que compartilham nossa luta inextricavelmente. Não podemos nos separar e não vamos nos separar. A ajuda mútua e a solidariedade são intrínsecas à forma como nossa Terra e seus habitantes sobrevivem – apesar dos sistemas de sufocamento permanente, todos nós respiramos o mesmo ar – uma conspiração com as árvores. Amar uns aos outros é como vivemos e lutamos em conjunto. Não precisamos de uma “organização”, “entidade” ou “empresa” centralizada para nossa luta, porque ela pertence a todos nós. Somos todos defensores da floresta.
A luta da qual cada um de nós está participando é a luta contra o heteropatriarcado imperialista, supremacista branco e cis-normativo. Essa luta pode parecer escolhida, dependendo dos privilégios de cada um de nós. Manter-se firme em solidariedade é enfrentar a história dessa luta. O Estado está tentando equiparar as ações pessoais de qualquer indivíduo e a definição de anarquia, coletivismo, ajuda mútua e solidariedade social como terrorismo doméstico ou extorsão. Com isso, o Estado pretende semear a divisão entre os indivíduos que desejam acabar com a cidade policial por qualquer motivo pessoal que cada um de nós tenha. Essa estratégia tem sido usada repetidas vezes pelos opressores.
Em vez de nos abaixarmos e mantermos a cabeça baixa na esperança de que o Estado “pegue leve conosco”, estamos optando por nos manter firmes em nossa solidariedade uns com os outros, bem como com a ideia, o estilo de vida e as práticas da anarquia e as ações de ajuda mútua que sustentam a vida.
Ajuda mútua é o que fazemos e solidariedade é como nos relacionamos.
O medo é o assassino da mente.
A solidariedade é o nosso escudo, a anarquia é a nossa espada.
Solidariedade da chamada Atlanta à Palestina
Fonte: https://anarchiststudies.org/anarchism-must-not-be-criminalized/
Tradução > Contrafatual
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
A porta da casa
amarela-se com folhas
pintadas de outono.
Júlio Parreira
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!