Depois de apenas cerca de uma semana, atingimos minha meta de arrecadação de fundos de US$ 5.000. A demonstração de solidariedade que recebi, tanto online quanto pessoalmente, é algo que desejo estender a todos. Nosso poder vem de nossa solidariedade. É um privilégio ser membro de uma comunidade tão solidária. Em cada etapa desse processo, recebi ajuda e apoio de muitas pessoas.
Esse dinheiro será usado para pagar as taxas legais durante todo o processo. Cerca de US$ 1.000 serão reservados para esse processo. Nesse meio tempo, US$ 1.000 ou menos serão usados para cobrir minhas despesas de subsistência para que eu possa viver até a data da intimação. Serão reservados US$ 3.000 para custear minha existência na prisão, caso eu seja encarcerada. É provável que seja necessário levantar mais fundos, pois posso ficar presa por até dezoito meses.
Em 13 de agosto de 2024, às 8h, estou convocando uma manifestação e uma coletiva de imprensa do lado de fora do Hollings Judicial Center, na 85 Broad Street, em Charleston, Carolina do Sul. Estou programada para comparecer ao tribunal às 9h, portanto, essa manifestação será realizada antes de eu entrar na sala de audiências. Será um momento para celebrar nossa solidariedade e mostrar que nosso amor é mais forte do que o medo que o Estado instila em nós. A data e o horário dessa manifestação podem estar sujeitos a alterações se eu for chamada a testemunhar em um horário diferente.
Jamais cumprirei uma intimação ou cooperarei com um grande júri. Sou anarquista e rejeito todos os grandes júris por considerá-los arcaicos, opacos e antidemocráticos. O Estado nunca conseguirá me coagir a testemunhar. Qualquer pena de prisão que me ameaçarem seria uma punição sem julgamento e uma mancha no sistema jurídico americano. Que possamos viver para ver um dia em que nenhum de nossos amigos seja mantido como refém pelo Estado.
Com amor e raiva,
Cyprus Hartford
It/they/ela
Fonte: https://www.gofundme.com/f/support-cyprus-against-state-repression
Tradução > Contrafatual
Conteúdo relacionado:
agência de notícias anarquistas-ana
Sob o caramanchão
o céu,
noturna renda.
Yeda Prates Bernis
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!