A seguir, texto editorial do Indymedia Atenas, publicado por ocasião do aniversário da revolta na Escola Politécnica de Atenas na noite de 17 de novembro de 1973.
42 anos depois da revolta da Escola Politécnica a realidade permanece sendo testemunha irrefutável de que não há nenhum direito, nenhuma liberdade e nenhuma prosperidade para o conjunto da sociedade, se ela não se livrar dos atuais ou dos futuros “salvadores da pátria”, se ela não tirar de suas costas as correntes da escravidão assalariada, e se não colocar os interesses do conjunto da sociedade acima dos interesses pessoais.
Para a Grécia da fome, da pobreza, da extrema repressão, da submissão, da resignação e da depressão, a única solução é a rebelião generalizada imediata. Essa rebelião que recusa os compromissos de todos os tipos derrubará a situação desumana que nos impuseram, e colocará em marcha os processos revolucionários de organização espontânea da sociedade, para que ela possa servir suas necessidades com base na igualdade, na liberdade e na solidariedade. Sem governantes e súditos. Sem exploradores e explorados. Sem amos e dominados.
As batalhas para a criação de um mundo livre e justo nunca deixaram de embelezar a história da humanidade. Uma história cheia de pequenos e grandes esforços para quebrar as correntes que mantém a maioria da sociedade espiritualmente miserável e materialmente pobre. São umas batalhas vitoriosas que no decorrer do tempo conseguiram deter o avanço do obscurantismo, ou algumas batalhas perdidas que se afogaram no sangue da superioridade das armas do inimigo, do medo ou da indiferença da sociedade complacente. São umas batalhas dadas por pessoas inspiradas nos mais altos ideais, que se colocaram na primeira fila e despreocupadas com as conseqüências pessoais que suas ações pudessem ter.
Estes ideais e a estas pessoas que honramos hoje participando da luta pela libertação social. Estes ideais e estas pessoas que honramos hoje, estando firmemente junto aos perseguidos das guerras econômicas e religiosas de hoje. Estes ideais e a estas pessoas defendemos hoje superando o medo, atacando tudo o que nos torna espectadores impotentes e escravos modernos de uma realidade que não tem o direito de ser chamada de sociedade humana.
Honrar aqueles que estão lutando pela liberdade humana e a dignidade. Liberdade aos presos políticos.
O texto em grego:
https://athens.indymedia.org/feature/10119/
O texto em castelhano:
agência de notícias anarquistas-ana
Na tarde sem sol
folhas secas projetando
sombras em minh’alma.
Teruko Oda
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!