Convidamos que no mês de agosto todas as individualidades e coletivos que se sintam próximos do destino que nosso companheiro Santiago Maldonado teve, desaparecido e assassinado pelo Estado argentino.
A partir de 1° de agosto deixemos ver nossa raiva, nossas propostas para o conflito, nossa inquebrantável vontade. Nada terminou conosco, somos faíscas que podem se acender e se apagar, mas sempre estaremos lá.
Desbordemos nossas formosas criatividades, atividades, reuniões, cortes de ruas e estradas, marchas, façamos o que quisermos. Disso se trata nossa liberdade, disso se trata lembrar nossxs irmãxs caídxs. Que a anarquia desborde os confins e margens desta asquerosa sociedade.
Nem mártires nem heróis!
Memória ativa com xs nossxs!
Que viva a anarquia!
Tradução > keka
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Brisa ligeira
A sombra da glicínia
estremece
Matsuo Bashô
Avante!
Obrigado, Mateus!
Incrível texto. O Nestor não conhecia. Bravo!!
Tradução ruim para o título... No texto - se não nesse, no livro - ele faz uma distinção entre shit…
tmj compas! e que essa luta se reflita no bra$sil tbm!