
Com este documento, como anarquistas e libertários, queremos expressar nossa firme condenação à violência política exercida pelo Estado e à contínua violação dos direitos humanos na Nicarágua. O atual regime Ortega-Murillo [presidente e vice-presidente] é responsável por essas violações que causaram aproximadamente 350 mortes nos últimos meses.
Após a repressão de abril de 2018, cerca de 130 presos políticos permanecem detidos e cerca de 80.000 nicaraguenses optaram pelo exílio. Nos últimos meses, as tropas paramilitares do governo atacam as casas de opositores políticos, incluindo muitos ex-prisioneiros e prisioneiras políticos. Os órgãos de imprensa não alinhados com o governo são impedidos de trabalhar e publicar.
A indignação, a dor, o sentimento de frustração histórica são ainda mais fortes porque essa aberração política é o resultado da ação de líderes e governos que afirmam ser esquerdistas. Na realidade, estamos testemunhando o enriquecimento de uma oligarquia ligada a interesses econômicos transnacionais que é enriquecida por trás dos deserdados, agitando a bandeira “anti-imperialista”. Não há pior imperialismo do que o colonialismo interno, que se transforma em violenta opressão disfarçada de uma retórica anti-imperial.
Essa indignação é ainda mais forte ante o silêncio cúmplice das organizações e partidos da esquerda italiana que, em parte, optaram por se alinhar à antiga linha stalinista e ainda apoiar ditadores como Ortega, que realizam massacres contra seu próprio povo.
Denunciar esta situação tão dolorosa e inaceitável, levantando a voz contra a violação das liberdades e dos direitos mais básicos do atual governo nicaraguense, não é apenas um dever de solidariedade humana. É também um ato e um apelo coletivo em defesa da memória revolucionária; uma tentativa de evitar o resultado trágico da degeneração em curso.
E tudo isso acontece na Nicarágua. A terra que era o símbolo fértil da esperança emancipatória no final da década de 1970 e se transformou em um novo campo de autoritarismo.
A memória de uma das revoluções mais nobres e esperançosas de Nuestra América [alusão ao famoso texto de José Marti], como foi – e é – a memória de Sandino [1895-1934]; a memória das lutas anticapitalistas de um povo violentado, mas corajoso, hoje é pisoteada por (tentarem) esconder a violência comum característica de mais um regime ditatorial.
Levantamos nossa voz para condenar publicamente a ditadura do governo Ortega-Murillo. Expressamos nossa solidariedade com o povo e os jovens que, hoje, mais uma vez, se levantam e resistem.
As subscrições devem ser enviadas para o seguinte endereço:
sovversivivaldinoto@libero.it ou através da página do FB.
facebook.com/situazionisovversivevaldinoto/
Primeiros signatários
Situações subversivas de Val di Noto (Sicília)
Federação Anarquista da Sicília
Fonte: https://umanitanova.org/?p=10691
Tradução > Liberto
Conteúdos relacionados:
agência de notícias anarquistas-ana
Ao brilho suave
da lua de primavera
um vulto se aproxima.
Benedita Azevedo
Anônimo, não só isso. Acredito que serve também para aqueles que usam os movimentos sociais no ES para capturar almas…
Esse texto é uma paulada nos ongueiros de plantão!
não...
Força aos compas da UAF! Com certeza vou apoiar. e convido aos demais compa tbm a fortalecer!
Não entendi uma coisa: hoje ele tá preso?